使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
英語の訳
学生達は扇動者のアピールに動かされた。
英語の訳
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
英語の訳
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
英語の訳
君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
英語の訳
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
英語の訳
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
英語の訳
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
英語の訳
紅茶にブランデーを少し入れてください。
英語の訳
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
英語の訳
私たちのところに、不意の来客があった。
英語の訳
私たちは1960年以来この町に住んでいます。
英語の訳
私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
英語の訳
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
英語の訳
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
英語の訳
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
英語の訳
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
英語の訳
従業員は制服を着用しなければならない。
英語の訳
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
英語の訳
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
英語の訳
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
英語の訳
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
英語の訳
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
英語の訳
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
英語の訳
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
英語の訳