使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それを前に言ってくれればよかったのに。
英語の訳
にんにくを用心して食べればためになる。
英語の訳
マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
英語の訳
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
英語の訳
煙草の火を消すのを忘れないでください。
英語の訳
家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
英語の訳
我々はたくさん読書しなければならない。
英語の訳
休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
英語の訳
京都には訪れる場所がたくさんあります。
英語の訳
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
英語の訳
君は口の利き方を知らなければならない。
英語の訳
君は食卓の上を片づけなければならない。
英語の訳
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
英語の訳
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
英語の訳
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
英語の訳
行きたくなければ、行かなくてもいいよ。
英語の訳
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
英語の訳
高く登れば登るほど、山は険しくなった。
英語の訳
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
英語の訳
昨日のパーティーにくればよかったのに。
英語の訳
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
英語の訳
使いたければ私の車を使ってくれていい。
英語の訳
私たちは計画を変更しなければならない。
英語の訳
私たちは信用を獲得しなければならない。
英語の訳
私たちは早く来なければならないと思う。
英語の訳