YOMI読みの道

例文

くたばるを含む例文一覧

くたばるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,385件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くたばる
前の25件3 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い木箱がテーブルの役目をした。

英語の訳

  • An old wooden box served as table.
出典: Tatoeba文番号 174610
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く登れば登るほど気温が下がる。

英語の訳

  • The higher we climb, the colder it gets.
  • The higher you climb, the colder it becomes.
出典: Tatoeba文番号 173231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の犬はよく芝生の上で横になる。

英語の訳

  • My dog often lies on the grass.
出典: Tatoeba文番号 163743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は爆弾が爆発するのを聞いた。

英語の訳

  • We heard the bomb go off.
出典: Tatoeba文番号 151365
TatoebaCC BY 2.0 FR

答える前によく考えねばならない。

英語の訳

  • You must consider it before you answer.
出典: Tatoeba文番号 123934
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩餐に送れるのは礼儀正しくない。

英語の訳

  • It is not proper to be late for a dinner party.
出典: Tatoeba文番号 121180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が仲裁してその場は丸く収めた。

英語の訳

  • He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
出典: Tatoeba文番号 119647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は計画を立てれば必ず実行する。

英語の訳

  • He never makes a plan without putting it into practice.
出典: Tatoeba文番号 107960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自国の立場からものを考える。

英語の訳

  • He thinks in terms of his own country.
出典: Tatoeba文番号 105228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は客の対応に気を配っている。

英語の訳

  • She is careful about the way she receives guests.
出典: Tatoeba文番号 90546
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼のことばで気を悪くした。

英語の訳

  • She felt hurt at his words.
出典: Tatoeba文番号 87364
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。

英語の訳

  • The mail carrier delivers mail from door to door.
出典: Tatoeba文番号 79153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駐車する場所を探すのに苦労したよ。

英語の訳

  • We had trouble finding a place to park.
  • I had a hard time finding a place to park.
出典: Tatoeba文番号 11525328
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

トムは車を販売していたことがある。

英語の訳

  • Tom used to sell cars.
出典: Tatoeba文番号 9840964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

買ったばっかの車、見せてあげるよ。

英語の訳

  • I'll show you the car I've just bought.
  • I'll show you the car that I just bought.
出典: Tatoeba文番号 9301472
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私は晩ご飯の直前に犬にエサをやる。

英語の訳

  • I feed my dog just before I eat dinner.
出典: Tatoeba文番号 4900041
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。

英語の訳

  • Two stockings are called a pair of stockings.
出典: Tatoeba文番号 235391
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたが呼べば、彼は来るでしょう。

英語の訳

  • He will come if you call him.
出典: Tatoeba文番号 234086
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつも文句ばかり言っている!

英語の訳

  • You are always complaining.
  • You're always complaining!
  • You're always complaining.
出典: Tatoeba文番号 232820
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここを中心とする一帯が爆撃された。

英語の訳

  • The area the center of which is here was bombed.
出典: Tatoeba文番号 224242
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはかさばるから宅配便で送ろう。

英語の訳

  • This is bulky, so I'll send it by home delivery.
出典: Tatoeba文番号 218628
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市の広場には鳩がたくさんいる。

英語の訳

  • There are many pigeons in the City Square.
出典: Tatoeba文番号 210096
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。

英語の訳

  • It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
出典: Tatoeba文番号 197262
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の言葉をまだ疑っているんですか。

英語の訳

  • Are you still in doubt about what I have said?
出典: Tatoeba文番号 196384
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし時間が許せば博物館を訪れたい。

英語の訳

  • If time permits, I'll visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 193605