YOMI読みの道

例文

くず屋さんを含む例文一覧

くず屋さんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全7件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件くず屋さん
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうじき郵便屋さんが来るはずです。

英語の訳

  • The postman should come soon.
  • The postwoman should come soon.
  • The mailman should come soon.
出典: Tatoeba文番号 10218917
TatoebaUrusaiCC BY 2.0 FR

彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。

英語の訳

  • He was poor and lived in a small cabin.
出典: Tatoeba文番号 100511
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

部屋を出るときは必ず電気を消してください。

英語の訳

  • Be sure to turn off the light when you leave the room.
出典: Tatoeba文番号 2491409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋を出るときには、必ず電気を消してください。

英語の訳

  • Be sure to turn off the light when you leave the room.
出典: Tatoeba文番号 84119
TatoebaCC BY 2.0 FR

土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。

英語の訳

  • When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
出典: Tatoeba文番号 124503
TatoebaCC BY 2.0 FR

役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。

英語の訳

  • An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
出典: Tatoeba文番号 79564
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。

英語の訳

  • Mr. White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.
出典: Tatoeba文番号 195911