YOMI読みの道

例文

くし切りを含む例文一覧

くし切りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くし切り
1 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

肉は細切りにします。

英語の訳

  • Cut the meat into thin strips.
  • Cut the meat into strips.
出典: Tatoeba文番号 11668622
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の靴はすり切れた。

英語の訳

  • My shoes are worn out.
出典: Tatoeba文番号 163840
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

桜の木を切り倒しました。

英語の訳

  • I cut down a cherry tree.
出典: Tatoeba文番号 2982136
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の髪を短く切りすぎた。

英語の訳

  • You've cut my hair too short.
出典: Tatoeba文番号 162931
TatoebaCC BY 2.0 FR

大切なのは量でなく質だ。

英語の訳

  • It is quality, not quantity that counts.
出典: Tatoeba文番号 137437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は桜の木を切り倒した。

英語の訳

  • He cut down a cherry tree.
出典: Tatoeba文番号 106734
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に恐縮しております。

英語の訳

  • Your kindness overwhelms me.
出典: Tatoeba文番号 217108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事態はかなり切迫している。

英語の訳

  • The matter is really pressing.
出典: Tatoeba文番号 150781
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切にしてくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 144789
TatoebacwilCC BY 2.0 FR

彼はその桜の木を切り倒した。

英語の訳

  • He cut down that cherry tree.
出典: Tatoeba文番号 112871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事より家族の方が大切なんだ。

英語の訳

  • Family's more important than work to me.
出典: Tatoeba文番号 9681956
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはリンゴを薄く切りました。

英語の訳

  • Tom sliced the apple.
  • Tom cut the apple into thin slices.
出典: Tatoeba文番号 3568568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその大木を斧で切り倒した。

英語の訳

  • He cut down the big tree with an ax.
出典: Tatoeba文番号 112551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新聞から広告を切り抜いた。

英語の訳

  • He cut the advertisement out of the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 103756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の死を思うと切なくなります。

英語の訳

  • It makes me sad to think of her death.
出典: Tatoeba文番号 11053675
TatoebaMisaelGCC BY 2.0 FR

親切だけいただくよ。ありがとう。

英語の訳

  • Just the gesture is enough, thank you.
出典: Tatoeba文番号 1994688
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は私の髪の毛を短く切りました。

英語の訳

  • My mother cut my hair too short.
出典: Tatoeba文番号 82941
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に手伝ってくれてありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to help me.
  • You are kind to help me.
出典: Tatoeba文番号 217106
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は丘を登り下りして息切れがした。

英語の訳

  • I was out of breath from walking up and down hills.
出典: Tatoeba文番号 157702
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切にしてくれてどうもありがとう。

英語の訳

  • I am much obliged to you for your kind help.
出典: Tatoeba文番号 144788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。

英語の訳

  • He is strong, brave and, above all, kind.
出典: Tatoeba文番号 108384
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の魅力は陽気さと親切さにある。

英語の訳

  • Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
出典: Tatoeba文番号 93930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキを7つに切り分けてくれました。

英語の訳

  • He cut the cake into seven pieces.
出典: Tatoeba文番号 11563324
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

百姓にとっては花より果が大切である。

英語の訳

  • For the peasant, fruits are more important than flowers.
出典: Tatoeba文番号 589712
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いろいろ親切にしてくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for your many kindnesses to me.
出典: Tatoeba文番号 228428