使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くし切りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
肉は細切りにします。
英語の訳
私の靴はすり切れた。
英語の訳
桜の木を切り倒しました。
英語の訳
私の髪を短く切りすぎた。
英語の訳
大切なのは量でなく質だ。
英語の訳
彼は桜の木を切り倒した。
英語の訳
ご親切に恐縮しております。
英語の訳
事態はかなり切迫している。
英語の訳
親切にしてくれてありがとう。
英語の訳
彼はその桜の木を切り倒した。
英語の訳
仕事より家族の方が大切なんだ。
英語の訳
トムはリンゴを薄く切りました。
英語の訳
彼はその大木を斧で切り倒した。
英語の訳
彼は新聞から広告を切り抜いた。
英語の訳
彼女の死を思うと切なくなります。
英語の訳
親切だけいただくよ。ありがとう。
英語の訳
母は私の髪の毛を短く切りました。
英語の訳
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
私は丘を登り下りして息切れがした。
英語の訳
親切にしてくれてどうもありがとう。
英語の訳
彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
英語の訳
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
英語の訳
ケーキを7つに切り分けてくれました。
英語の訳
百姓にとっては花より果が大切である。
英語の訳
いろいろ親切にしてくれてありがとう。
英語の訳