YOMI読みの道

例文

くしゃみを含む例文一覧

くしゃみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全724件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くしゃみ
前の25件4 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の奇妙な夢を解釈して下さい。

英語の訳

  • Please interpret my strange dreams.
出典: Tatoeba文番号 163882
TatoebaCC BY 2.0 FR

大抵の会社には労働組合がある。

英語の訳

  • Most companies have their own labor unions.
出典: Tatoeba文番号 137391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私達に写真を見せてくれた。

英語の訳

  • He showed us some pictures.
出典: Tatoeba文番号 105505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しいドレスを試着した。

英語の訳

  • She tried on a new dress.
出典: Tatoeba文番号 88574
TatoebaCC BY 2.0 FR

負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。

英語の訳

  • The wounded man writhed.
出典: Tatoeba文番号 84272
TatoebaCC BY 2.0 FR

嵐の間は船客はみな船酔いした。

英語の訳

  • All the passengers got seasick during the storm.
出典: Tatoeba文番号 78432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちなみに、歌手じゃなくて俳優よ。

英語の訳

  • By the way, he's not a singer. He's an actor.
出典: Tatoeba文番号 12300730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼を最後に見たのは、1945年でした。

英語の訳

  • I last saw him in 1945.
出典: Tatoeba文番号 11589049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のおばあちゃんの髪、白いんだ。

英語の訳

  • My grandmother's hair is white.
出典: Tatoeba文番号 9448715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水がなくて、花がしおれちゃった。

英語の訳

  • Without water, the flowers wilted.
  • There was no water and the flowers wilted.
出典: Tatoeba文番号 9188924
TatoebaherbalhillsideCC BY 2.0 FR

君は大学生?、あるいは社会人ですか?

英語の訳

  • Are you a university student? Or do you work?
出典: Tatoeba文番号 2730986
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐の間、乗客はみんな船酔いした。

英語の訳

  • All the passengers got seasick during the storm.
出典: Tatoeba文番号 1130288
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手の音楽は私の趣味じゃない。

英語の訳

  • This sort of music is not my cup of tea.
  • This sort of music isn't my cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 221360
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故の写真を見るとむかつく。

英語の訳

  • The picture of the accident makes me sick.
出典: Tatoeba文番号 209880
TatoebaCC BY 2.0 FR

その反逆者は市民権を剥奪された。

英語の訳

  • The traitor was deprived of his citizenship.
出典: Tatoeba文番号 207176
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく、君の知った事じゃない。

英語の訳

  • In any case, it's no business of yours.
出典: Tatoeba文番号 200478
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが犠牲者達に深く同情した。

英語の訳

  • All the people felt for the victims deeply.
出典: Tatoeba文番号 195006
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛国者達は国民の権利を擁護した。

英語の訳

  • The patriots stood up for the rights of their nation.
出典: Tatoeba文番号 191536
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は1日おきに彼女をみにくる。

英語の訳

  • The doctor visits her every other day.
出典: Tatoeba文番号 190859
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

観客は退屈しているように見えた。

英語の訳

  • The audience appeared bored.
  • The audience looked bored.
出典: Tatoeba文番号 183813
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上にあるその写真を見なさい。

英語の訳

  • Look at that picture on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183460
TatoebaCC BY 2.0 FR

競技者は気迫と自信に満ちていた。

英語の訳

  • The athlete was full of spirit and confidence.
出典: Tatoeba文番号 181526
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は直ちに医者に行く必要がある。

英語の訳

  • It is necessary for you to see a doctor at once.
出典: Tatoeba文番号 177041
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年の釈放の見込みが大いにある。

英語の訳

  • There is every promise of the boy's release.
出典: Tatoeba文番号 146600
TatoebaCC BY 2.0 FR

水戸市は花見客でいっぱいだった。

英語の訳

  • The city of Mito was crowded with blossom viewers.
出典: Tatoeba文番号 143673