YOMI読みの道

例文

くうすを含む例文一覧

くうすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全12,927件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くうす
前の25件56 / 518次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小テスト、すごく簡単だった。

英語の訳

  • The quiz was really easy.
  • The quiz was very easy.
出典: Tatoeba文番号 11795452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

連絡は日本語でも大丈夫です。

英語の訳

  • You can contact me in Japanese.
  • You can contact us in Japanese.
  • It's also OK to write to me in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 11748712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに車いすは必要なかった。

英語の訳

  • Tom didn't need a wheelchair.
出典: Tatoeba文番号 11650232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がケーキ作る姿を想像できる?

英語の訳

  • Can you imagine me making a cake?
出典: Tatoeba文番号 11608498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この自転車は、24段変速です。

英語の訳

  • This bicycle gives you a choice of 24 gears.
出典: Tatoeba文番号 11588321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文って、英語でどう訳すの?

英語の訳

  • How do you translate this sentence in English?
出典: Tatoeba文番号 11582459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうにかこうにか暮らしてます!

英語の訳

  • I can barely pay my bills!
出典: Tatoeba文番号 11573021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

11時の電車で到着なさいます。

英語の訳

  • They will be arriving by train at eleven.
出典: Tatoeba文番号 11529835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

竹内まりやが歌ってる曲です。

英語の訳

  • Mariya Takeuchi sings this song.
出典: Tatoeba文番号 11483577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数学への興味は薄れていった。

英語の訳

  • I became less and less interested in mathematics.
出典: Tatoeba文番号 11455702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私の好奇心をくすぐる。

英語の訳

  • This arouses my curiosity.
出典: Tatoeba文番号 11455406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日はブドウを収穫するんだ。

英語の訳

  • Tomorrow I'll harvest grapes.
出典: Tatoeba文番号 11426038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海に行くにはまだ寒すぎるよ。

英語の訳

  • It's still too cold to go to the seaside.
出典: Tatoeba文番号 11351932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちは数学が嫌いなんです。

英語の訳

  • We don't like math.
出典: Tatoeba文番号 11324873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海賊は降伏するしかなかった。

英語の訳

  • The pirates had no choice but to surrender.
出典: Tatoeba文番号 11262149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食にはシリアルを食べます。

英語の訳

  • I eat cereal for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 11260458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹の体操服を探してるんです。

英語の訳

  • I'm looking for a gym suit for my sister.
出典: Tatoeba文番号 11241493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少なくとも2人が命を失った。

英語の訳

  • At least two people perished.
出典: Tatoeba文番号 11137910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母性本能をくすぐられちゃう。

英語の訳

  • This is stimulating my maternal instincts.
  • My mother instincts are tingling.
出典: Tatoeba文番号 11095694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬は即効性があるんだよ。

英語の訳

  • This medication works instantly.
出典: Tatoeba文番号 11083994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水は熱を加えると蒸発します。

英語の訳

  • Water evaporates when it is heated.
出典: Tatoeba文番号 11072559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

得しようとこだわると損する。

英語の訳

  • If you're too concerned with what you gain, you're bound to lose.
出典: Tatoeba文番号 11052746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

牛肉は肉の中で一番高いです。

英語の訳

  • Beef is the most expensive meat.
出典: Tatoeba文番号 11052457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

果物は、ビタミンが豊富です。

英語の訳

  • Fruit is rich in vitamins.
出典: Tatoeba文番号 11047986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アンケートの項目が多すぎる。

英語の訳

  • There are too many items in the survey.
出典: Tatoeba文番号 11023136