使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎゅうぎゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
英語の訳
少ない収入をできる限りいかしたい。
英語の訳
職業の安定が主要な関心事となった。
英語の訳
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
英語の訳
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
英語の訳
妥協するのは私の主義に反している。
英語の訳
土曜以外は一日に5時間授業がある。
英語の訳
土曜日には何時間授業がありますか。
英語の訳
道の途中で鍵を落としたに違いない。
英語の訳
乳牛というのは、役に立つ動物です。
英語の訳
彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
英語の訳
彼はしょっちゅう、飲み過ぎていた。
英語の訳
彼は議長の職に就くことを受諾した。
英語の訳
彼は急に次の朝出発しようと考えた。
英語の訳
彼は私にパン、それに牛乳もくれた。
英語の訳
彼は授業が楽しくありませんでした。
英語の訳
彼は重大な意義のある決定を下した。
英語の訳
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
英語の訳
彼は上司のかわりに会議に出席した。
英語の訳
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
英語の訳
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
英語の訳
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
英語の訳
彼らは週に3回英語の授業を受ける。
英語の訳
彼女は社会福祉事業に従事している。
英語の訳
民主主義の生命は個人の自由にある。
英語の訳