使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎいとんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その都市は自動車産業で最も有名です。
英語の訳
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
英語の訳
そんな不思議な事は起こりそうもない。
英語の訳
ちょうど銀行へ行ってきたところです。
英語の訳
まだその上着には手を通してないんだ。
英語の訳
よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
英語の訳
右に曲がると、左手に病院があります。
英語の訳
何人の人が会議に出席していましたか。
英語の訳
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
英語の訳
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
英語の訳
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
英語の訳
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
英語の訳
君の質問は討議中の問題と関係がない。
英語の訳
君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
英語の訳
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
英語の訳
行間を読むことは必ずしも易しくない。
英語の訳
今日はそのことは議論しないでおこう。
英語の訳
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
英語の訳
志願者は女性に限ると規定されている。
英語の訳
私の知る限り、うわさは本当ではない。
英語の訳
私の妹は来年、大学を卒業する予定だ。
英語の訳
私はそのことについて彼女と議論した。
英語の訳
私はその問題について彼らと議論した。
英語の訳
私は新しい計画について彼と議論した。
英語の訳
私は妹のために運動着をさがしている。
英語の訳