使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きりりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
強風が陸の方へ吹き始めた。
英語の訳
近所に大火事がありました。
英語の訳
金と権力は、切り離せない。
英語の訳
君が理由を聞くのも当然だ。
英語の訳
君にはそういう権利が無い。
英語の訳
君の犬はどうなりましたか。
英語の訳
君の言うとおりだと思うよ。
英語の訳
君の作文は平均よりも上だ。
英語の訳
君の重さじゃ氷が割れるよ。
英語の訳
君の保証人になりましょう。
英語の訳
君の妹はどうなりましたか。
英語の訳
君はその紙を切りましたか。
英語の訳
今の給料でやっていけるのか?
英語の訳
君は前と同じ誤りを犯した。
英語の訳
君は胆力を練る必要がある。
英語の訳
景気はかなり上向きである。
英語の訳
激務で彼はすっかり参った。
英語の訳
決まり次第知らせて下さい。
英語の訳
決まり次第教えてください。
英語の訳
月の光が湖を照らしていた。
英語の訳
月は優しい光を投げかけた。
英語の訳
嫌いな食べ物ってありますか?
英語の訳
湖から霧が立ちこめてきた。
英語の訳
午後から天気は下り坂です。
英語の訳
光が刺激となって花が咲く。
英語の訳