YOMI読みの道

例文

きりぎりすを含む例文一覧

きりぎりすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全500件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりぎりす
1 / 20次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の駅で降ります。

英語の訳

  • I am getting off at the next station.
  • I'm getting off at the next station.
  • I'll get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅は右手にあります。

英語の訳

  • The station is on the right.
出典: Tatoeba文番号 11726743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何よりも牛肉が好き。

英語の訳

  • I like beef more than anything.
  • I like beef most of all.
  • I like beef more than anything else.
出典: Tatoeba文番号 11178742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地域で差がありすぎる。

英語の訳

  • There are too many regional differences.
出典: Tatoeba文番号 11023140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

義理の母のこと好きよ。

英語の訳

  • I like my mother-in-law.
出典: Tatoeba文番号 9183095
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

銀行は郵便局の隣です。

英語の訳

  • The bank is next to the post office.
出典: Tatoeba文番号 1537785
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

できる限り手伝います。

英語の訳

  • I will help as much as I can.
出典: Tatoeba文番号 202280
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は少しやり過ぎです。

英語の訳

  • You're going too far.
出典: Tatoeba文番号 177141
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は他人に頼りすぎる。

英語の訳

  • You depend too much on others.
出典: Tatoeba文番号 177078
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

綱は張りすぎて切れた。

英語の訳

  • The rope broke under the strain.
出典: Tatoeba文番号 173481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次が君の降りる駅です。

英語の訳

  • The next station is where you get off.
出典: Tatoeba文番号 150398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の駅で乗り換えます。

英語の訳

  • We'll change trains at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150313
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一人旅には君は若すぎる。

英語の訳

  • You are too young to travel alone.
出典: Tatoeba文番号 993573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その会社は一流企業です。

英語の訳

  • That company is one of the best in the business.
出典: Tatoeba文番号 211822
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は無理押ししすぎるよ。

英語の訳

  • You are pushing matters.
出典: Tatoeba文番号 176859
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の髪を短く切りすぎた。

英語の訳

  • You've cut my hair too short.
出典: Tatoeba文番号 162931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の駅で乗り換えですよ。

英語の訳

  • You have to change trains at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 150314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人で運ぶには大きすぎる。

英語の訳

  • This is too big for one person to carry.
出典: Tatoeba文番号 12170450
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金は銀より価値があります。

英語の訳

  • Gold is more valuable than silver.
出典: Tatoeba文番号 11508407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅の近くに銀行はありますか?

英語の訳

  • Is there a bank near the train station?
出典: Tatoeba文番号 10673320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できる限りのことをします。

英語の訳

  • I'll do all I can.
  • I will do everything I can to help.
出典: Tatoeba文番号 202283
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅の近くに銀行がありますか?

英語の訳

  • Is there a bank near the station?
  • Is there a bank near the train station?
出典: Tatoeba文番号 188911
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは次の駅で降ります。

英語の訳

  • We are getting off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 165690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の義理の父は厳しいです。

英語の訳

  • Her father-in-law is strict.
出典: Tatoeba文番号 10195391
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あんまり期待しすぎないでね。

英語の訳

  • Don't get your hopes up too much.
出典: Tatoeba文番号 3502345