使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きょろんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
老眼鏡どこだっけ?
英語の訳
彼女は色白金髪だ。
英語の訳
広場恐怖症なんです。
英語の訳
老眼鏡どこ置いたっけ?
英語の訳
トムは約30kg減量した。
英語の訳
気温は氷点下6度です。
英語の訳
それは結局水掛け論だ。
英語の訳
なんて奇妙な話だろう。
英語の訳
食器を台所に運んでね。
英語の訳
がんは恐ろしい病気です。
英語の訳
去年の今頃って、何してた?
英語の訳
冗談に決まってるだろう。
英語の訳
フランス語を勉強しろよ。
英語の訳
トムは正気なんだろうか。
英語の訳
現在までの状況を記録した!
英語の訳
結局万事旨く行くだろう。
英語の訳
産業の伸び率には驚きだ。
英語の訳
彼は研究の対象を広げた。
英語の訳
彼女と結婚できるだろう。
英語の訳
彼女は老人に席を譲った。
英語の訳
老婦人は病気で寝ていた。
英語の訳
護教論には興味ないんだ。
英語の訳
今日は、2016年11月23日です。
英語の訳
今、勉強してるところだよ。
英語の訳
今日ボストンは36度でした。
英語の訳