YOMI読みの道

例文

きしりを含む例文一覧

きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 71全9,185件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きしり
前の25件71 / 368次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

要求されたものは全て送りました。

英語の訳

  • Everything that was asked for has now been sent.
出典: Tatoeba文番号 78807
TatoebaCC BY 2.0 FR

踊り子たちは美しく着飾っていた。

英語の訳

  • The dancers were beautifully got up.
出典: Tatoeba文番号 78794
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者の数が近年大きく増加した。

英語の訳

  • The number of tourists has increased greatly in recent years.
出典: Tatoeba文番号 78140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親からすぐに帰れと電報が来た。

英語の訳

  • My parents telegraphed me to come back at once.
出典: Tatoeba文番号 78071
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が私にはがきを送ってくれた。

英語の訳

  • My parents sent me a postcard.
出典: Tatoeba文番号 78067
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親とも生きているわけではない。

英語の訳

  • Both my parents are not alive.
  • Neither of my parents is alive.
出典: Tatoeba文番号 78052
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は子供達の教育に責任を負う。

英語の訳

  • Parents are responsible for their children's education.
出典: Tatoeba文番号 78013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は私の今年の成績に満足した。

英語の訳

  • My parents were satisfied with my grades this year.
出典: Tatoeba文番号 78003
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親は二人ともまだ生きています。

英語の訳

  • Both the parents are still living.
  • Both of my parents are still living.
出典: Tatoeba文番号 77996
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両地域は宗教と文化が違っている。

英語の訳

  • The two regions differ in religion and culture.
出典: Tatoeba文番号 77978
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良質の品を買うのは経済的である。

英語の訳

  • It is an economy to buy good quality goods.
出典: Tatoeba文番号 77832
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者が給料をもらうのは当然だ。

英語の訳

  • It stands to reason that workers are paid.
出典: Tatoeba文番号 77380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警察が医療事故の立件に消極的だ。

英語の訳

  • The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
出典: Tatoeba文番号 76208
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

英語の訳

  • He has the capacity to be a future leader of the nation.
出典: Tatoeba文番号 75109
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自民党が小泉人気の尻馬に乗った。

英語の訳

  • The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
出典: Tatoeba文番号 74811
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

飼鳥の医学―病気の診断とその治療。

英語の訳

  • Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
出典: Tatoeba文番号 74304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日図書館で勉強するつもりです。

英語の訳

  • Tomorrow, I'm going to study at the library.
出典: Tatoeba文番号 5215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はロウソクの灯りって好きだな。

英語の訳

  • I like candlelight.
出典: Tatoeba文番号 4843
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

理論的には、私は数学をしている。

英語の訳

  • Theoretically, I'm doing math.
出典: Tatoeba文番号 4823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

免許証の写真は、みんな写りが悪い。

英語の訳

  • Everyone's driver's license photo looks horrible.
出典: Tatoeba文番号 13115616
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

社員には給料六ヶ月分の賞与金が出る

英語の訳

  • Employees will receive a bonus equivalent to six months' salary.
出典: Tatoeba文番号 13056031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご尽力いただき、感謝しております。

英語の訳

  • I appreciate your efforts.
出典: Tatoeba文番号 12754609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ページをお気に入りに追加しました。

英語の訳

  • I bookmarked the page.
出典: Tatoeba文番号 12593272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議に来た人はほんの一握りでした。

英語の訳

  • Only a handful of people came to the meeting.
出典: Tatoeba文番号 11891580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私独りではできないかもしれません。

英語の訳

  • I may not be able to do it alone.
  • I might not be able to do that alone.
出典: Tatoeba文番号 11792756