使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その件はまだはっきりしていない。
英語の訳
その事務所の右隣が東京ビルです。
英語の訳
その少年は両親の言うことを聞く。
英語の訳
その貸付金は、8分の利益を生む。
英語の訳
その滝は橋の少し下流にあります。
英語の訳
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
英語の訳
飛行機は10時きっかりに離陸した。
英語の訳
その老婆は三分の利子で金を貸す。
英語の訳
出来る限りの時間は読書に費やす。
英語の訳
出来る限り話をはっきりさせよう。
英語の訳
ときどき死は眠りにたとえられる。
英語の訳
どんな品物に税金がかかりますか。
英語の訳
なぜ欠席したか理由を言いなさい。
英語の訳
はっきりわかり次第お電話します。
英語の訳
ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
英語の訳
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
英語の訳
フランス大統領は沖縄を訪問した。
英語の訳
まず両方の言い分を聞きましょう。
英語の訳
みんな旅行の用意はできましたか。
英語の訳
もう少し大きいのはありませんか。
英語の訳
やるべき宿題がたくさんあります。
英語の訳
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
英語の訳
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
英語の訳
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
英語の訳
雨はひっきりなしに降っています。
英語の訳