使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
推理小説に興味があります。
英語の訳
私は大きな誤りを見つけた。
英語の訳
私は地理より歴史が好きだ。
英語の訳
私は釣りが大きな楽しみだ。
英語の訳
私は日本の料理が好きです。
英語の訳
明日東京に行くつもりです。
英語の訳
私は留学することを決めた。
英語の訳
時は金なりとは至言である。
英語の訳
時折雨がぱらつくでしょう。
英語の訳
自転車の二人乗りは危険だ。
英語の訳
七面鳥は鶏より少し大きい。
英語の訳
所持金はいくらありますか。
英語の訳
乗組員はその船を放棄した。
英語の訳
新聞から記事を切り抜いた。
英語の訳
正直は結局割に合うものだ。
英語の訳
生理は規則正しくあります。
英語の訳
切符売場はどこでしょうか。
英語の訳
息の長い仕事になりそうだ。
英語の訳
大統領は記者会見を行った。
英語の訳
男の子は大きくなりました。
英語の訳
中国は武器の有力輸出国だ。
英語の訳
ここは通りぬけ禁止ですよ。
英語の訳
敵を知り、自分自身も知れ。
英語の訳
敵軍がその市を取り囲んだ。
英語の訳
島は濃い霧に包まれていた。
英語の訳