YOMI読みの道

例文

きしりを含む例文一覧

きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全9,185件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きしり
前の25件23 / 368次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

推理小説に興味があります。

英語の訳

  • Detective stories hold a special attraction for me.
出典: Tatoeba文番号 155637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大きな誤りを見つけた。

英語の訳

  • I've detected a big mistake.
出典: Tatoeba文番号 155226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は地理より歴史が好きだ。

英語の訳

  • I prefer history to geography.
出典: Tatoeba文番号 155123
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は釣りが大きな楽しみだ。

英語の訳

  • I find much enjoyment in fishing.
出典: Tatoeba文番号 154983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は日本の料理が好きです。

英語の訳

  • I like Japanese dishes.
出典: Tatoeba文番号 154700
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日東京に行くつもりです。

英語の訳

  • I am going to go to Tokyo tomorrow.
  • I will go to Tokyo tomorrow.
  • I am going to Tokyo tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152607
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は留学することを決めた。

英語の訳

  • I decided to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 152349
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は金なりとは至言である。

英語の訳

  • It is truly said that time is money.
出典: Tatoeba文番号 150655
TatoebaCC BY 2.0 FR

時折雨がぱらつくでしょう。

英語の訳

  • We are expecting an occasional rainfall.
出典: Tatoeba文番号 150416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車の二人乗りは危険だ。

英語の訳

  • Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
  • Riding double on a bicycle is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 150071
TatoebaCC BY 2.0 FR

七面鳥は鶏より少し大きい。

英語の訳

  • A turkey is a little bigger than a chicken.
出典: Tatoeba文番号 149629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

所持金はいくらありますか。

英語の訳

  • How much money do you have with you?
  • How much money do you have on you?
出典: Tatoeba文番号 147495
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗組員はその船を放棄した。

英語の訳

  • The crew abandoned the ship.
出典: Tatoeba文番号 146134
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞から記事を切り抜いた。

英語の訳

  • I clipped some articles out of the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 145185
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は結局割に合うものだ。

英語の訳

  • Honesty will pay in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142895
TatoebaCC BY 2.0 FR

生理は規則正しくあります。

英語の訳

  • My period is regular.
出典: Tatoeba文番号 142678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売場はどこでしょうか。

英語の訳

  • Where is the ticket office?
出典: Tatoeba文番号 142077
TatoebaCC BY 2.0 FR

息の長い仕事になりそうだ。

英語の訳

  • This is going to require a long steady effort.
出典: Tatoeba文番号 140213
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は記者会見を行った。

英語の訳

  • The President gave an interview for reporters.
出典: Tatoeba文番号 137345
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子は大きくなりました。

英語の訳

  • And the boy grew older.
出典: Tatoeba文番号 127235
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国は武器の有力輸出国だ。

英語の訳

  • China is a leading exporter of arms.
出典: Tatoeba文番号 126489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは通りぬけ禁止ですよ。

英語の訳

  • It's prohibited to pass through here.
  • It's prohibited to pass through this location.
  • It's prohibited to pass through this place.
出典: Tatoeba文番号 125639
TatoebaGuilmaeireCC BY 2.0 FR

敵を知り、自分自身も知れ。

英語の訳

  • Know yourself as well as your enemy.
出典: Tatoeba文番号 125304
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵軍がその市を取り囲んだ。

英語の訳

  • The enemy troops closed in on the city.
  • Enemy troops surrounded the city.
出典: Tatoeba文番号 125302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

島は濃い霧に包まれていた。

英語の訳

  • The island was enveloped in a thick fog.
出典: Tatoeba文番号 124318