YOMI読みの道

例文

きかん気を含む例文一覧

きかん気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,267件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きかん気
前の25件9 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の短気は手に負えない。

英語の訳

  • He has an uncontrollable temper.
出典: Tatoeba文番号 116545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勇気は賞賛に値する。

英語の訳

  • His bravery is worthy of praise.
出典: Tatoeba文番号 115950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその気は十分にある。

英語の訳

  • He is willing enough.
出典: Tatoeba文番号 113003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一気に10時間働いた。

英語の訳

  • He worked ten hours at a stretch.
出典: Tatoeba文番号 110025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金使いに気前がよい。

英語の訳

  • He is generous with his money.
出典: Tatoeba文番号 108206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世間体を気にしない。

英語の訳

  • He has no regard to appearance.
出典: Tatoeba文番号 103402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は誰からも人気がある。

英語の訳

  • He is popular with everybody.
出典: Tatoeba文番号 102295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は病気で来られません。

英語の訳

  • He cannot come, he is ill.
  • Because he's sick, he can't come.
出典: Tatoeba文番号 100573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧しいが元気は良い。

英語の訳

  • He is poor, but he is in high spirits.
出典: Tatoeba文番号 100527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は不安な気持ちだった。

英語の訳

  • He felt ill at ease.
  • He felt uneasy.
出典: Tatoeba文番号 100486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本気で写真を撮った。

英語の訳

  • He took the photos in earnest.
出典: Tatoeba文番号 99892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は元気が無くなった。

英語の訳

  • She isn't as energetic as she once was.
出典: Tatoeba文番号 90220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今日は気分が悪い。

英語の訳

  • She feels bad today.
出典: Tatoeba文番号 89987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変元気になった。

英語の訳

  • She got quite well.
出典: Tatoeba文番号 87997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今日、元気がない。

英語の訳

  • She is in low spirits today.
出典: Tatoeba文番号 87641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は病気で休んでいる。

英語の訳

  • She is absent because of sickness.
  • She's absent because she's sick.
出典: Tatoeba文番号 87025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は病気なんだと思う。

英語の訳

  • I am afraid she is ill.
出典: Tatoeba文番号 87020
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気が全快なさるように。

英語の訳

  • I hope you will be completely cured.
出典: Tatoeba文番号 85325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は相変わらず元気です。

英語の訳

  • Father is well as usual.
  • My father is well as always.
  • My father is well as usual.
出典: Tatoeba文番号 84425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母がこの2日間病気なの。

英語の訳

  • My mother has been sick for two days.
出典: Tatoeba文番号 83177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本気でそう言ってんのか。

英語の訳

  • Do you really mean it?
出典: Tatoeba文番号 81588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日のお天気はどうかしら?

英語の訳

  • I wonder what the weather will be tomorrow.
  • I wonder what the weather will be like tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80578
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の天気はどうですか。

英語の訳

  • What's the weather forecast for tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80502
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

ロックは殊に若者に人気だ。

英語の訳

  • Rock music is especially popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 13715808
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感謝の気持ちを伝えました。

英語の訳

  • I expressed my thanks.
出典: Tatoeba文番号 10516129