使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きかん気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あす天気になるかしら。
英語の訳
おかげさまで元気です。
英語の訳
この機械は電気で動く。
英語の訳
ご家族はお元気ですか。
英語の訳
だれが気にするもんか。
英語の訳
愛犬の病気は重かった。
英語の訳
楽団は急に活気づいた。
英語の訳
気分転換に休憩しよう。
英語の訳
気分転換に散歩しよう。
英語の訳
君の勇気には感心する。
英語の訳
君の勇気には感動した。
英語の訳
昨日は天気が悪かった。
英語の訳
私の家族は皆元気です。
英語の訳
秋の気配が感じられた。
英語の訳
昔のような元気はない。
英語の訳
誰か気分でも悪いのか。
英語の訳
日本は穏やかな気候だ。
英語の訳
彼の安否が気がかりだ。
英語の訳
彼の気分はよく変わる。
英語の訳
彼の人気は衰えていた。
英語の訳
彼の人気は落ちている。
英語の訳
彼の答えは気分次第だ。
英語の訳
彼の勇気には感服する。
英語の訳
彼はクラスの人気者だ。
英語の訳
彼はその病気で死んだ。
英語の訳