YOMI読みの道

例文

きあししぎを含む例文一覧

きあししぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全625件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きあししぎ
前の25件20 / 25次の25件
TatoebaalvinsboredCC BY 2.0 FR

最近実は、この女性と付き合いたいと思っているけど、私はちょっと若すぎるから無理だと思う。

英語の訳

  • To be honest, recently I've been wanting to try asking her out, but I feel like I'm probably a bit too young for it to work out.
出典: Tatoeba文番号 6044855
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。

英語の訳

  • I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
出典: Tatoeba文番号 230426
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。

英語の訳

  • How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
出典: Tatoeba文番号 179598
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。

英語の訳

  • The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
出典: Tatoeba文番号 176491
TatoebaCC BY 2.0 FR

公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。

英語の訳

  • The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
出典: Tatoeba文番号 173989
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。

英語の訳

  • Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
出典: Tatoeba文番号 168526
TatoebaCC BY 2.0 FR

不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。

英語の訳

  • The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
出典: Tatoeba文番号 85050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。

英語の訳

  • The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
出典: Tatoeba文番号 1106173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!

英語の訳

  • I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
出典: Tatoeba文番号 1097855
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。

英語の訳

  • In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
出典: Tatoeba文番号 173090
TatoebaCC BY 2.0 FR

信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。

英語の訳

  • The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love affair with communism.
出典: Tatoeba文番号 145727
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。

英語の訳

  • This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man; it certainly doesn't apply only to Germans.
出典: Tatoeba文番号 76755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

免許証の有効期間が切れてしまった場合は、次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。

英語の訳

  • If your licence has expired, you can be issued with a new one in the following way.
出典: Tatoeba文番号 75691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「単位とれたの?」「はい。卒業できます!それも6単位余分にありました」「よかったね。おめでとう!」

英語の訳

  • "Did you get the credits you needed?" "Yeah. I can graduate! And I was even 6 credits over." "I'm so glad. Congratulations!"
出典: Tatoeba文番号 8564875
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

次の授業までに、歌詞を文字に起こしてきてください。どんな歌手の歌でも英語であれば構いません。

英語の訳

  • For the next class, I want you to transcribe the lyrics from a song by any singer as long as it's in English.
出典: Tatoeba文番号 4715119
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。

英語の訳

  • A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
出典: Tatoeba文番号 393247
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。

英語の訳

  • Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
出典: Tatoeba文番号 213541
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。

英語の訳

  • Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
出典: Tatoeba文番号 176475
TatoebawatCC BY 2.0 FR

国際アムネスティは、政治囚への支援として一般市民による抗議活動を組織することがしばしばある。

英語の訳

  • Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
出典: Tatoeba文番号 173061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。

英語の訳

  • In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
出典: Tatoeba文番号 119498
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。

英語の訳

  • I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
出典: Tatoeba文番号 77415
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

人間存在の不思議とはただ生きていることにではなく、何のために生きるのかを見つけるところにある。

英語の訳

  • The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for.
出典: Tatoeba文番号 7562911
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

ほとんどの報道機関は交渉の成果について、進展はあったものの時間切れで物別れに終わったと報じた。

英語の訳

  • Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out.
出典: Tatoeba文番号 3246945
TatoebaCC BY 2.0 FR

エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。

英語の訳

  • From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
出典: Tatoeba文番号 227979
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。

英語の訳

  • In some companies, employees use paid time off for their summer vacations.
出典: Tatoeba文番号 185269