YOMI読みの道

例文

がりがりを含む例文一覧

がりがりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全17,774件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がりがり
前の25件34 / 711次の25件
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

何か質問がありますか。

英語の訳

  • Do you have any questions?
出典: Tatoeba文番号 187959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か目印がありますか。

英語の訳

  • Are there any landmarks?
出典: Tatoeba文番号 187886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何れにせよありがとう。

英語の訳

  • Thank you all the same.
  • Thank you just the same.
  • Thanks anyway.
出典: Tatoeba文番号 187633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何を召し上がりますか。

英語の訳

  • What would you like to eat?
出典: Tatoeba文番号 187552
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏が終わりに近づいた。

英語の訳

  • The summer drew near to its end.
出典: Tatoeba文番号 187257
TatoebaCC BY 2.0 FR

我こそ魔女がりの大将。

英語の訳

  • I'm the witchfinder general.
出典: Tatoeba文番号 186394
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

計画に変更があります。

英語の訳

  • There has been a change of plans.
出典: Tatoeba文番号 186291
TatoebaCC BY 2.0 FR

海が海岸に入り込んだ。

英語の訳

  • The sea indented the coastline.
出典: Tatoeba文番号 185134
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外旅行なんて無理よ。

英語の訳

  • Traveling abroad is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 185057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校は駅よりも遠いよ。

英語の訳

  • The school is farther than the station.
出典: Tatoeba文番号 184405
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

学生割引はありますか。

英語の訳

  • Do you have a student fare?
  • Is there a student discount?
  • Do you offer student discounts?
出典: Tatoeba文番号 184226
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽しい夜をありがとう。

英語の訳

  • Thank you for the pleasant evening.
出典: Tatoeba文番号 184163
TatoebaCC BY 2.0 FR

顔色がよくありません。

英語の訳

  • You look pale.
出典: Tatoeba文番号 183629
TatoebaCC BY 2.0 FR

気分がよくありません。

英語の訳

  • I'm not feeling well.
出典: Tatoeba文番号 183178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

距離が判断できません。

英語の訳

  • I can't judge distance.
出典: Tatoeba文番号 182136
TatoebaCC BY 2.0 FR

教訓よりも実行が大切。

英語の訳

  • An ounce of practice is worth a pound of precept.
出典: Tatoeba文番号 180213
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の下流に小屋がある。

英語の訳

  • There is a hut below the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180132
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近くに花屋があります。

英語の訳

  • There is a flower shop near by.
  • There's a flower shop near by.
  • There is a florist nearby.
出典: Tatoeba文番号 179878
TatoebaCC BY 2.0 FR

君からの便りがあった。

英語の訳

  • I heard it from you.
出典: Tatoeba文番号 179090
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が一番乗りのようだ。

英語の訳

  • It seems as if you are the first one here.
出典: Tatoeba文番号 179075
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家は修理が必要だ。

英語の訳

  • Your house needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 178435
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は大変読書力がある。

英語の訳

  • Your reading is very advanced.
出典: Tatoeba文番号 177062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は両親に従うべきだ。

英語の訳

  • You should obey your parents.
出典: Tatoeba文番号 176821
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集が周りに集まった。

英語の訳

  • A crowd gathered around.
出典: Tatoeba文番号 176698
TatoebaCC BY 2.0 FR

月の光が明るく輝いた。

英語の訳

  • The moonlight shone brightly.
出典: Tatoeba文番号 175651