使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察が事件を調べている。
英語の訳
警察に連絡した方がよい。
英語の訳
劇場の裏に駐車場がある。
英語の訳
血が彼の傷口から流れた。
英語の訳
月が雲のかげから現れた。
英語の訳
月が雲の後ろから現れた。
英語の訳
玄関で扉を叩く音がした。
英語の訳
虎がこのあたりに現れる。
英語の訳
交通事情が気にいらない。
英語の訳
口座を開きたいのですが。
英語の訳
校長室で会議が開かれた。
英語の訳
黒雲が空一面に広がった。
英語の訳
今仕事から手が離せない。
英語の訳
今週は公園の桜が満開だ。
英語の訳
今日が天気ならいいのに。
英語の訳
左耳から耳だれが出ます。
英語の訳
昨日から雨が降っている。
英語の訳
昨夜雷鳴と稲妻があった。
英語の訳
桜の花は今が満開である。
英語の訳
桜の木が庭で育っていた。
英語の訳
桜は4月に咲くでしょう。
英語の訳
傘が必要ならば貸します。
英語の訳
残念ながらそのようです。
英語の訳
残念ながら出来ませんね。
英語の訳
四月から新学期が始まる。
英語の訳