使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
蛾は光に引き寄せられる。
英語の訳
彼女は涙ながらに話した。
英語の訳
自分が空っぽすぎて辛い。
英語の訳
トム以外はみんな笑った。
英語の訳
80円切手があったらなぁ。
英語の訳
水がなくても生きられる。
英語の訳
よく頑張ったな。えらいぞ!
英語の訳
トムは生涯独身を貫いた。
英語の訳
トムは好き嫌いが激しい。
英語の訳
私は赤い薔薇が好きです。
英語の訳
食事が済んだら行きます。
英語の訳
彼女は暗いところが怖い。
英語の訳
残念ながらその通りです。
英語の訳
この答えが私を怒らせる。
英語の訳
トムは体中に刺青がある。
英語の訳
トムがそちらに行きます。
英語の訳
新しい自動車が必要です。
英語の訳
払い戻しをお願いします。
英語の訳
自然の摂理には抗えない。
英語の訳
弾丸が彼の体を貫通した。
英語の訳
三人共が笑い始めました。
英語の訳
男は三十路から味が出る。
英語の訳
皆が不正直とは限らない。
英語の訳
彼は皆からの評判がいい。
英語の訳
彼らはご近所と仲がいい。
英語の訳