その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
英語の訳
- Everyone shouted for joy when they heard the news.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
英語の訳
- He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
英語の訳
- She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
メアリーに声が届かなくなるのを待ってから、トムは話し始めた。
英語の訳
- Tom waited until Mary was out of earshot before he started talking.
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
英語の訳
- The people laughed till she said, "Burn!"
彼らは今回は違うに違いないと信じて、彼らの声はその違いを生んだ。
英語の訳
- They believed that this time it must be different, and their voices made that difference.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
英語の訳
- There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
英語の訳
- You just made me miss the perfect shot when you hollered.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
英語の訳
- In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
僕ひょっとしたら女性が好きなんじゃなくて女性の声が好きなだけなのかも。
英語の訳
- Perhaps I don't like women, I just like their voices.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
英語の訳
- He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
英語の訳
- I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dining room.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
英語の訳
- The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
英語の訳
- When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
窓の外から聞こえてきた雀のチュンチュンという鳴き声で、夜が明けたことを知った。
英語の訳
- When I heard the sound of sparrows chirping outside the window, I realised dawn had come.
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
英語の訳
- With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
トムはいつもすごく小さな声で話すから、僕には、何を言ってるのか分かるのがやっとだ。
英語の訳
- Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
英語の訳
- I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
私が書いたコメントで、分かりづらいとことか、聞いてみたいことがあったらいつでも声かけてね。
英語の訳
- If there's something in a comment I've written that's hard to understand or that you'd like to ask about, feel free to contact me.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
英語の訳
- What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
英語の訳
- "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
英語の訳
- So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
家の近くに田んぼがあるからさ、この時期になると一晩中カエルのケロケロ鳴く声が、よく聞こえてくるんだよ。
英語の訳
- Since there are rice paddies near my house, I often hear frogs croaking all night long this time of year.
カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
英語の訳
- Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
英語の訳
- If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.