YOMI読みの道

例文

がやがやを含む例文一覧

がやがやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 84全7,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がやがや
前の25件84 / 301次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰もが彼を役立たずと思っていた。

英語の訳

  • Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
出典: Tatoeba文番号 136623
TatoebaCC BY 2.0 FR

長く続いた試合がやっと終わった。

英語の訳

  • The long game came to an end at last.
出典: Tatoeba文番号 125906
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が悪いときは山登りは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
出典: Tatoeba文番号 125170
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴らは暴動を起こしたがっている。

英語の訳

  • They want to riot.
出典: Tatoeba文番号 124443
TatoebaCC BY 2.0 FR

汝の母親の顔が空に映し出される。

英語の訳

  • The face of thy mother's reflected in the sky.
出典: Tatoeba文番号 123185
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つのうちではこちらの方が安い。

英語の訳

  • This is the cheaper of the two.
出典: Tatoeba文番号 123177
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。

英語の訳

  • Why do cats' eyes shine in the dark?
出典: Tatoeba文番号 121976
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬がみな速く走れるとは限らない。

英語の訳

  • Not every horse can run fast.
出典: Tatoeba文番号 121643
TatoebaCC BY 2.0 FR

反応が早ければ点数が上がります。

英語の訳

  • You'll get brownie points if you respond quickly.
出典: Tatoeba文番号 121253
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼がいやだと言うなんておかしい。

英語の訳

  • It is strange that he should say no.
出典: Tatoeba文番号 121056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこちらにやってくるのを見た。

英語の訳

  • I observed him come along here.
出典: Tatoeba文番号 120997
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼がそれをやったことは明らかだ。

英語の訳

  • It is evident that he did it.
出典: Tatoeba文番号 120860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がなぜ仕事をやめたのかは謎だ。

英語の訳

  • It is a mystery why he quit his job.
出典: Tatoeba文番号 120756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が仕事を辞めるのももっともだ。

英語の訳

  • He has every reason to quit his job.
出典: Tatoeba文番号 120323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が朝日を受けて光り輝いていた。

英語の訳

  • He was brilliant in the morning sun.
出典: Tatoeba文番号 119644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が父親の遺産を相続するだろう。

英語の訳

  • He will succeed to his father's property.
出典: Tatoeba文番号 119514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が父親を誇りに思うのも当然だ。

英語の訳

  • He may well be proud of his father.
出典: Tatoeba文番号 119513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼とうまくやっていく自信がない。

英語の訳

  • I don't think I can get along with him.
出典: Tatoeba文番号 119266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼についていくのがやっとだった。

英語の訳

  • I had enough to keep up with him.
出典: Tatoeba文番号 119053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の英作文はほとんど誤りがない。

英語の訳

  • His English composition has few, if any, mistakes.
出典: Tatoeba文番号 118094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の申し込みがやっと受理された。

英語の訳

  • His application went through.
出典: Tatoeba文番号 116822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の怠惰にはもはや我慢できない。

英語の訳

  • I cannot put up with his idleness any longer.
出典: Tatoeba文番号 116581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の目は興奮してきらきら輝いた。

英語の訳

  • His eyes shone with excitement.
出典: Tatoeba文番号 115988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10行で10もの間違いをやった。

英語の訳

  • He made ten blunders in as many lines.
出典: Tatoeba文番号 115319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなんて泳ぐのが速いのだろう。

英語の訳

  • What a fast swimmer he is.
出典: Tatoeba文番号 111398