今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
英語の訳
- This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
「この歌って、この間トムが口ずさんでた歌だよね」「そうだよ。いま話題の曲だよ」
英語の訳
- "This song, it's the one Tom's been humming lately, right?" "Yeah, that's right. It's trending right now."
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
英語の訳
- Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
英語の訳
- Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
英語の訳
- If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
英語の訳
- My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
英語の訳
- I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
英語の訳
- What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
英語の訳
- That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
早口で話されるとまだついていけないことがあるけど、でもあの速さに慣れないといけないよね。
英語の訳
- I still can't catch some things whenever someone talks to me fast, but I'll eventually have to get used to that rate of speech.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
英語の訳
- It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
英語の訳
- He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
メアリーは自分のドレスをどう思うか尋ねたが、トムは感じたままを口にするほど馬鹿ではなかった。
英語の訳
- Mary asked Tom what he thought of her dress, but he knew better than to tell her what he really thought.
トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。
英語の訳
- Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
英語の訳
- A child who has just learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
英語の訳
- The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
- The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
英語の訳
- I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
英語の訳
- Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
英語の訳
- There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
日本政府は、2020年の東京オリンピックまでに世界の日本語学習者人口を1億人に引き上げるとの目標を発表した。
英語の訳
- The Japanese government has announced its goal of increasing the global population of Japanese language learners to 100 million by the 2020 Tokyo Olympics.
国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
英語の訳
- Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.
一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
英語の訳
- One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
英語の訳
- "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
英語の訳
- I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
私は世界でもっとも人口が多い島、インドネシア・ジャワ島出身の風来坊です。私は猫をこよなく愛し、コーヒーは私の主食です。
英語の訳
- I am a wanderer from the most populous island in the world, Java, Indonesia. I love cats more than anything in the world, and I live on coffee.