YOMI読みの道

例文

がぶがぶを含む例文一覧

がぶがぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全5,059件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がぶがぶ
前の25件12 / 203次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

神戸は比較的物価が安い。

英語の訳

  • Prices are lower in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 144873
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は十分な睡眠が必要だ。

英語の訳

  • It's necessary for us to sleep well.
出典: Tatoeba文番号 144478
TatoebaCC BY 2.0 FR

吹雪のため電車が遅れた。

英語の訳

  • The train arrived late because of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 143850
TatoebaCC BY 2.0 FR

星を眺めるのは興味深い。

英語の訳

  • It is interesting to watch stars.
出典: Tatoeba文番号 143037
TatoebaCC BY 2.0 FR

席は全部ふさがっている。

英語の訳

  • All the seats are occupied.
出典: Tatoeba文番号 142469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪の重さで家がつぶれた。

英語の訳

  • The house collapsed under the weight of snow.
出典: Tatoeba文番号 141986
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多分君が正しいのだろう。

英語の訳

  • You may be right.
出典: Tatoeba文番号 138254
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

代数は数学の1部門です。

英語の訳

  • Algebra is a branch of mathematics.
出典: Tatoeba文番号 137846
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰か気分が悪いのですか。

英語の訳

  • Does anyone feel sick?
出典: Tatoeba文番号 136932
TatoebaCC BY 2.0 FR

道理で、君が喜ぶわけだ。

英語の訳

  • No wonder you are so happy.
出典: Tatoeba文番号 123542
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然明かりが全部消えた。

英語の訳

  • Suddenly, all the lights went out.
出典: Tatoeba文番号 123273
TatoebaCC BY 2.0 FR

乳首から分泌液が出ます。

英語の訳

  • I have a discharge from my nipple.
出典: Tatoeba文番号 122112
TatoebaCC BY 2.0 FR

乳房にしこりがあります。

英語の訳

  • I have a lump in my breast.
出典: Tatoeba文番号 122109
TatoebaCC BY 2.0 FR

俳句は季節と関連が深い。

英語の訳

  • Haiku are closely related to the seasons of the year.
出典: Tatoeba文番号 121586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には武力と財力がある。

英語の訳

  • He has swords and purse.
出典: Tatoeba文番号 118753
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の英語は申し分がない。

英語の訳

  • His English leaves nothing to be desired.
出典: Tatoeba文番号 118100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は申し分がない。

英語の訳

  • His work leaves nothing to be desired.
出典: Tatoeba文番号 117231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話ぶりに腹が立った。

英語の訳

  • His way of speaking offended me.
出典: Tatoeba文番号 115739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は南部出身に違いない。

英語の訳

  • He must be from the South.
出典: Tatoeba文番号 101555
TatoebatonygonzCC BY 2.0 FR

彼は日本文学の研究者だ。

英語の訳

  • He is a researcher of Japanese literature.
出典: Tatoeba文番号 101440
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は眠くて瞼が重かった。

英語の訳

  • His eyes were heavy with sleep.
出典: Tatoeba文番号 99739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有り金全部なくした。

英語の訳

  • He lost all the money he had.
出典: Tatoeba文番号 99268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有り金全部を失った。

英語の訳

  • He lost the whole of his money.
出典: Tatoeba文番号 99267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお互いぶつかった。

英語の訳

  • They bumped against each other.
出典: Tatoeba文番号 98129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が叫ぶのが聞かれた。

英語の訳

  • She was heard to cry.
出典: Tatoeba文番号 95465