YOMI読みの道

例文

がばっとを含む例文一覧

がばっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,424件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がばっと
前の25件35 / 57次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。

英語の訳

  • Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
出典: Tatoeba文番号 85356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。

英語の訳

  • They had to change their schedule because the train arrived late.
出典: Tatoeba文番号 77567
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。

英語の訳

  • Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
出典: Tatoeba文番号 75931
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。

英語の訳

  • The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
出典: Tatoeba文番号 74528
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。

英語の訳

  • Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
出典: Tatoeba文番号 74302
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パンプキンパイが大好きっていう人もいれば、大嫌いっていう人もいるわ。

英語の訳

  • Some people love pumpkin pie and others hate it.
出典: Tatoeba文番号 11149278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何食べたい?」「豚肉と刺身と納豆」「俺が食べれないものばっかじゃん」

英語の訳

  • "What do you want to eat?" "Pork and Sashimi and Natto." "That's just about everything that I can't eat."
出典: Tatoeba文番号 10910097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが自分を馬鹿にしていることに、彼はようやく気づいたのだった。

英語の訳

  • He finally realized that Mary had made a fool of him.
出典: Tatoeba文番号 10642161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レチェ・フリータって食べたことある?僕が一番好きなデザートなんだけど。

英語の訳

  • Have you ever tried fried milk? It's my favorite dessert.
出典: Tatoeba文番号 10017280
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

写真はイメージです。実際にお届けする商品とは異なる場合がございます。

英語の訳

  • The photos are for illustrative purposes only. The actual delivered product may differ.
出典: Tatoeba文番号 2717280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。

英語の訳

  • I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.
出典: Tatoeba文番号 2148594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。

英語の訳

  • The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
出典: Tatoeba文番号 1239492
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。

英語の訳

  • After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
出典: Tatoeba文番号 910705
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。

英語の訳

  • I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
出典: Tatoeba文番号 651912
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。

英語の訳

  • Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
出典: Tatoeba文番号 237529
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。

英語の訳

  • When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 234097
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。

英語の訳

  • This is the most wonderful present I have ever received.
出典: Tatoeba文番号 218365
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。

英語の訳

  • If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
出典: Tatoeba文番号 193597
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。

英語の訳

  • Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
出典: Tatoeba文番号 192386
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。

英語の訳

  • Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
出典: Tatoeba文番号 184499
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。

英語の訳

  • In marriage, settling down benefits men more than women.
出典: Tatoeba文番号 175759
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。

英語の訳

  • I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
出典: Tatoeba文番号 154052
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。

英語の訳

  • It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
出典: Tatoeba文番号 149993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。

英語の訳

  • If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.
出典: Tatoeba文番号 121079
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。

英語の訳

  • His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
出典: Tatoeba文番号 117049