YOMI読みの道

例文

がっちりを含む例文一覧

がっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっちり
前の25件8 / 73次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰も彼が町を去った理由を知らない。

英語の訳

  • Nobody knows why he left the town.
出典: Tatoeba文番号 203107
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっといっぱいやりながら話そう。

英語の訳

  • Let's have a talk over a couple of drinks.
出典: Tatoeba文番号 202859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり言って、彼は間違っている。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 197984
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the train by only one minute.
出典: Tatoeba文番号 195885
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the train by only a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 195860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

以前この辺りに小さなお宮があった。

英語の訳

  • There used to be a small shrine around here.
出典: Tatoeba文番号 191205
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。

英語の訳

  • Rain dripped off the roof slowly.
出典: Tatoeba文番号 189812
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違った商品を送り返しましょうか。

英語の訳

  • Should we send back the wrong merchandise?
出典: Tatoeba文番号 183721
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の流行は去年とはまったく違う。

英語の訳

  • This year's fashions are quite different from those of last year.
出典: Tatoeba文番号 171356
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

仕事の量と賃金が釣り合っていない。

英語の訳

  • The amount of work and the pay are not balanced.
出典: Tatoeba文番号 169125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの学校は8時半に始まります。

英語の訳

  • Our school begins at eight-thirty.
出典: Tatoeba文番号 167029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは6月に結婚するつもりです。

英語の訳

  • We will get married in June.
出典: Tatoeba文番号 166666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはお互いに楽しく語り合った。

英語の訳

  • We enjoyed talking with each other.
出典: Tatoeba文番号 166585
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家の近くにりっぱな公園がある。

英語の訳

  • There is a fine park near my house.
出典: Tatoeba文番号 164015
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校からの帰り道で彼に会った。

英語の訳

  • I met him on my way home from school.
出典: Tatoeba文番号 157882
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は二本の柱の間に針金を張った。

英語の訳

  • We extended a wire between two posts.
出典: Tatoeba文番号 151378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実行するより口で言うほうが容易だ。

英語の訳

  • Easier said than done.
出典: Tatoeba文番号 149352
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな鳥が楽しげにさえずっている。

英語の訳

  • Little birds are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 146991
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小鳥たちが森の中でさえずっていた。

英語の訳

  • The birds were singing in the forest.
出典: Tatoeba文番号 146917
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道は森の中を曲がりくねっている。

英語の訳

  • The path winds through the woods.
出典: Tatoeba文番号 146901
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。

英語の訳

  • Water and ice are the same substance in different forms.
出典: Tatoeba文番号 143804
TatoebaCC BY 2.0 FR

道はなだらかな上がりになっていた。

英語の訳

  • The road climbed gradually.
出典: Tatoeba文番号 123585
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の考えには微妙な違いがあった。

英語の訳

  • There was a subtle difference between their views.
出典: Tatoeba文番号 123107
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱の中のりんごの一部が腐っていた。

英語の訳

  • Some of the apples in the box were rotten.
出典: Tatoeba文番号 121358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ばかりでなく私もまちがっている。

英語の訳

  • Not only he but I am wrong.
出典: Tatoeba文番号 114090