YOMI読みの道

例文

がっちりを含む例文一覧

がっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっちり
前の25件18 / 73次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

80歳以上に長生きする人は少なくありません。

英語の訳

  • Not a few people live to be over eighty.
出典: Tatoeba文番号 234959
TatoebaCC BY 2.0 FR

あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。

英語の訳

  • If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
出典: Tatoeba文番号 234298
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

英語の訳

  • Your remarks were rather out of place.
出典: Tatoeba文番号 234090
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの両親が私たちを見守ってくれました。

英語の訳

  • Your parents kept an eye on us.
出典: Tatoeba文番号 232956
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。

英語の訳

  • The children thought that their parents were made of money.
出典: Tatoeba文番号 230950
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。

英語の訳

  • She wanted to return home, but she got lost.
出典: Tatoeba文番号 228141
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。

英語の訳

  • Once gold was less valuable than silver in Japan.
出典: Tatoeba文番号 226325
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。

英語の訳

  • Ken is going to the United States at the end of July.
出典: Tatoeba文番号 225174
TatoebaCC BY 2.0 FR

このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。

英語の訳

  • I feel quite at ease when I sit in this chair.
出典: Tatoeba文番号 223997
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は私たちにとってありがたいものだ。

英語の訳

  • This dictionary is great boon up to us.
出典: Tatoeba文番号 221506
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を行ったところに、バス停があります。

英語の訳

  • There is a bus stop down the road.
出典: Tatoeba文番号 220273
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。

英語の訳

  • The music will carry away the girls.
出典: Tatoeba文番号 212144
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物の入り口を探すのはたいへんだった。

英語の訳

  • It was difficult for me to find the entrance to that building.
出典: Tatoeba文番号 211045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時、社長の言った事が理解できなかった。

英語の訳

  • I could not understand what the president said then.
  • I couldn't understand what the president said then.
出典: Tatoeba文番号 209769
TatoebaCC BY 2.0 FR

その勝利で私たちのチームは意気が上がった。

英語の訳

  • Our team was in high spirits because of the victory.
出典: Tatoeba文番号 209311
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人には学生の頃一度会った事があります。

英語の訳

  • I once met him when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 208773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は口から口へ伝えられて生き残った。

英語の訳

  • The story lived on, passed from person to person.
出典: Tatoeba文番号 206898
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。

英語の訳

  • The bus ran on the long and winding road.
出典: Tatoeba文番号 205561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。

英語の訳

  • I have a sore throat and a slight fever.
出典: Tatoeba文番号 198568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わたしたちの学校は川の向こう側にあります。

英語の訳

  • Our school is across the river.
  • Our school is on the other side of the river.
出典: Tatoeba文番号 191943
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。

英語の訳

  • Everybody blames me for my careless mistake.
出典: Tatoeba文番号 185007
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。

英語の訳

  • We have yet to discover an effective remedy for cancer.
出典: Tatoeba文番号 183680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。

英語の訳

  • Move over a little if you please.
  • Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
  • I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
出典: Tatoeba文番号 180412
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は、私が不利な立場に立っているようだ。

英語の訳

  • It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
出典: Tatoeba文番号 172115
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。

英語の訳

  • It was raining off and on all day yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169992