使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私がやりたいからやってるんだよ。
英語の訳
2マイル上流に橋がかかっている。
英語の訳
おっしゃる意味がわかりませんが。
英語の訳
お互い喧嘩になったりしないかい。
英語の訳
お祭りの間頑張ってくれましたね。
英語の訳
この家は土台がしっかりしている。
英語の訳
この学校は男子よりも女子が多い。
英語の訳
この地域では星がはっきり見える。
英語の訳
この本は心理学を取り扱っている。
英語の訳
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
英語の訳
その新しい映画は大当たりだった。
英語の訳
その二人の子供は年が同じだった。
英語の訳
その物語の初めはおもしろかった。
英語の訳
バスで老人が私のとなりに座った。
英語の訳
医者になるつもりだったのですが。
英語の訳
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
英語の訳
噂は誤りであったことが判明した。
英語の訳
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
英語の訳
学校に行くときは帽子を被ります。
英語の訳
学校は授業料の値上げを発表した。
英語の訳
机の上に一冊の本がありましたか。
英語の訳
急がないと列車に乗り遅れますよ。
英語の訳
魚の骨がのどにひっかかりました。
英語の訳
教育委員会が学校を管理している。
英語の訳
君が悪いことははっきりしている。
英語の訳