YOMI読みの道

例文

かわちいを含む例文一覧

かわちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全6,580件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かわちい
前の25件10 / 264次の25件
Tatoebatregx23523CC BY 2.0 FR

それは私じゃない。誓うよ。

英語の訳

  • It's not me, I swear!
出典: Tatoeba文番号 2115037
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

旅は若いうちにかぎります。

英語の訳

  • There is nothing better than travelling while young.
出典: Tatoeba文番号 1939413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はよく彼の悪口を言う。

英語の訳

  • She often calls him names.
出典: Tatoeba文番号 1465895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは秘密会議を開いた。

英語の訳

  • We had a secret meeting.
出典: Tatoeba文番号 1278414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは家に帰る途中です。

英語の訳

  • We're on our way home.
  • We are on the way home.
  • We're on the way home.
出典: Tatoeba文番号 1273296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼を家に招待した。

英語の訳

  • We invited him to our house.
出典: Tatoeba文番号 1220452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはみんな疲れていた。

英語の訳

  • We were all tired.
出典: Tatoeba文番号 1099308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その違いがわかるでしょう。

英語の訳

  • You will see the difference.
出典: Tatoeba文番号 1097578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の一番の友達です。

英語の訳

  • She's my best friend.
  • She is my best friend.
出典: Tatoeba文番号 1087793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎日2時間運動します。

英語の訳

  • I exercise for two hours every day.
出典: Tatoeba文番号 1037908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は三人組の中で最年長だ。

英語の訳

  • I am the oldest of the three.
出典: Tatoeba文番号 541931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は昨日家にいなかった。

英語の訳

  • We didn't stay home yesterday.
  • We weren't at home yesterday.
出典: Tatoeba文番号 396388
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

WHOとは世界保健機構を表す。

英語の訳

  • WHO stands for World Health Organization.
出典: Tatoeba文番号 234779
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは違いが分かります。

英語の訳

  • You will see the difference.
出典: Tatoeba文番号 232324
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私達と行きますか。

英語の訳

  • Will you go with us?
出典: Tatoeba文番号 231923
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

うちには小さな庭しかない。

英語の訳

  • We have only a small garden.
出典: Tatoeba文番号 228245
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらに座っていいですか。

英語の訳

  • May I sit here?
出典: Tatoeba文番号 224178
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちら国際電話の係りです。

英語の訳

  • Overseas service here.
出典: Tatoeba文番号 224143
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏は近頃卵を産まない。

英語の訳

  • This hen does not lay eggs at all these days.
出典: Tatoeba文番号 222188
TatoebaCC BY 2.0 FR

この頃体の調子が悪いです。

英語の訳

  • I've been in bad shape these days.
出典: Tatoeba文番号 221901
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは命にかかわる問題だ。

英語の訳

  • It is a matter of life or death.
出典: Tatoeba文番号 204821
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが家の近くに教会がある。

英語の訳

  • There is a church near my house.
出典: Tatoeba文番号 192032
TatoebaCC BY 2.0 FR

違いが分かるには遅すぎた。

英語の訳

  • I came to the realization too late to make a difference.
出典: Tatoeba文番号 190974
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いをしてもかまわない。

英語の訳

  • Don't worry about making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 183748
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃彼にほとんど会わない。

英語の訳

  • I have seen little of him of late.
  • I have seen little of him lately.
出典: Tatoeba文番号 179821