使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR和音声英音声かわいい子には旅をさせよ。英語の訳Spare the rod and spoil the child.出典: Tatoeba文番号 226122
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。英語の訳I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.出典: Tatoeba文番号 187265