YOMI読みの道

例文

かるた会を含む例文一覧

かるた会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かるた会
前の25件18 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会ったことあるけど、どこで会ったか思い出せない。

英語の訳

  • I've seen you before, but I can't remember where.
  • I've met you before, but I can't remember where.
  • We've met, but I can't remember where.
出典: Tatoeba文番号 11700305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前にどこかで彼女に会ったような気がするんだよな。

英語の訳

  • I have a feeling I've met her somewhere before.
  • I feel like I've met her somewhere before.
出典: Tatoeba文番号 11685560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらのお時間があるときにお会いしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to see you when you are free.
  • I'd like to see you when you're free.
出典: Tatoeba文番号 11179102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トレッキングに行きたいけど、またの機会にするよ。

英語の訳

  • I do want to travel to the mountains, but on another occasion.
出典: Tatoeba文番号 11178797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

またお会いできるだなんて、思ってもみなかったわ。

英語の訳

  • I never thought I'd see your face again.
  • I never thought I'd see you again.
出典: Tatoeba文番号 10735619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私以外の会員は皆、トムの言うことを信用してるよ。

英語の訳

  • Every member but me believes what Tom says.
出典: Tatoeba文番号 10125558
TatoebaAyaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女が都会に住んでいることを知っている。

英語の訳

  • We know that she lives in the city.
出典: Tatoeba文番号 7225322
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。

英語の訳

  • You should try to make the most of your opportunities.
出典: Tatoeba文番号 232140
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。

英語の訳

  • A travel agent arranged everything for our trip.
出典: Tatoeba文番号 229775
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。

英語の訳

  • Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
出典: Tatoeba文番号 225356
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。

英語の訳

  • I saw some people there leading a low life.
出典: Tatoeba文番号 213627
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。

英語の訳

  • The company was forced to lay off many employees.
出典: Tatoeba文番号 211778
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。

英語の訳

  • The international conference was to be held in February this year.
出典: Tatoeba文番号 210565
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。

英語の訳

  • It happened that I sat next to her at a meeting.
出典: Tatoeba文番号 203322
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

英語の訳

  • A committee should apply the focus to the more concrete problem.
出典: Tatoeba文番号 191094
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。

英語の訳

  • On her way home, Mary came across John.
  • Mary unexpectedly ran into John on her way home.
出典: Tatoeba文番号 187087
TatoebaCC BY 2.0 FR

家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。

英語の訳

  • On my way home, I came across an old friend.
出典: Tatoeba文番号 187000
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。

英語の訳

  • Some of the company's executives are out of town for a conference.
出典: Tatoeba文番号 185272
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。

英語の訳

  • He went to France to brush up on his speaking ability.
出典: Tatoeba文番号 185203
TatoebaCC BY 2.0 FR

株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。

英語の訳

  • Shareholders voted to liquidate the company's assets.
出典: Tatoeba文番号 184068
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。

英語の訳

  • Strange to say, he met someone who was said to be dead.
  • As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
出典: Tatoeba文番号 183508
TatoebaCC BY 2.0 FR

市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。

英語の訳

  • The municipal council should concentrate more on specific issues.
出典: Tatoeba文番号 168356
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。

英語の訳

  • The meeting will have broken up by the time we arrive.
出典: Tatoeba文番号 167218
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。

英語の訳

  • We will debate this subject at the meeting.
  • We'll debate this subject at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 166012
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日の運動会に参加することになっている。

英語の訳

  • We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 165092