YOMI読みの道

例文

かり子を含む例文一覧

かり子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かり子
前の25件19 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。

英語の訳

  • The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
出典: Tatoeba文番号 191111
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。

英語の訳

  • There are not enough doctors to give proper care to the children.
出典: Tatoeba文番号 168778
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。

英語の訳

  • The child started to run; perhaps he wanted to show off.
出典: Tatoeba文番号 168523
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

英語の訳

  • I spoke so slowly so that the children might understand me.
出典: Tatoeba文番号 168457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。

英語の訳

  • He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
出典: Tatoeba文番号 107592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。

英語の訳

  • Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
  • Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
出典: Tatoeba文番号 106553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。

英語の訳

  • He saw to it that both boys were well provided for.
出典: Tatoeba文番号 102258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。

英語の訳

  • She went into the woods in search of her lost child.
出典: Tatoeba文番号 90101
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。

英語の訳

  • Keep all medicines out of reach of children.
出典: Tatoeba文番号 79482
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。

英語の訳

  • Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
  • Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
  • Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 77611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供というのは、人生において最も素晴らしい授かりものだ。

英語の訳

  • Children are the most wonderful gifts in life.
出典: Tatoeba文番号 12756430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この椅子は安かったんだけど、めっちゃ座り心地がいいんだ。

英語の訳

  • Even though this chair was cheap, it's very comfortable.
出典: Tatoeba文番号 11584363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。

英語の訳

  • They accused the teacher of being too strict with the children.
出典: Tatoeba文番号 1181512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。

英語の訳

  • What would it cost to have this chair repaired?
  • What would it take to have this chair repaired?
  • About how much would it cost to have this chair repaired?
出典: Tatoeba文番号 222955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。

英語の訳

  • Keep this medicine out of the children's reach.
出典: Tatoeba文番号 219282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。

英語の訳

  • Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 194193
TatoebaCC BY 2.0 FR

一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。

英語の訳

  • For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have that much of a kick.
出典: Tatoeba文番号 190600
TatoebaCC BY 2.0 FR

稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。

英語の訳

  • The dancer in the middle of the room is ready to begin.
出典: Tatoeba文番号 176504
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。

英語の訳

  • There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
出典: Tatoeba文番号 174999
TatoebaCC BY 2.0 FR

困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。

英語の訳

  • For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
出典: Tatoeba文番号 171005
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。

英語の訳

  • How does a child acquire that understanding?
出典: Tatoeba文番号 168755
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。

英語の訳

  • How does a child acquire that understanding?
出典: Tatoeba文番号 168565
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。

英語の訳

  • When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
出典: Tatoeba文番号 156561
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。

英語の訳

  • Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
出典: Tatoeba文番号 149950
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。

英語の訳

  • It will cost you a fortune to give your son a good education.
出典: Tatoeba文番号 140170