委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
英語の訳
- The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
英語の訳
- There are not enough doctors to give proper care to the children.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
英語の訳
- The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
英語の訳
- I spoke so slowly so that the children might understand me.
彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
英語の訳
- He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
英語の訳
- Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
- Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
英語の訳
- He saw to it that both boys were well provided for.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
英語の訳
- She went into the woods in search of her lost child.
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
英語の訳
- Keep all medicines out of reach of children.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
英語の訳
- Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
- Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
- Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
子供というのは、人生において最も素晴らしい授かりものだ。
英語の訳
- Children are the most wonderful gifts in life.
この椅子は安かったんだけど、めっちゃ座り心地がいいんだ。
英語の訳
- Even though this chair was cheap, it's very comfortable.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
英語の訳
- They accused the teacher of being too strict with the children.
この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
英語の訳
- What would it cost to have this chair repaired?
- What would it take to have this chair repaired?
- About how much would it cost to have this chair repaired?
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
英語の訳
- Keep this medicine out of the children's reach.
もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
英語の訳
- Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.
一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
英語の訳
- For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have that much of a kick.
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
英語の訳
- The dancer in the middle of the room is ready to begin.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
英語の訳
- There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
英語の訳
- For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
英語の訳
- How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
英語の訳
- How does a child acquire that understanding?
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
英語の訳
- When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
英語の訳
- Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
英語の訳
- It will cost you a fortune to give your son a good education.