YOMI読みの道

例文

かりゆしを含む例文一覧

かりゆしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全956件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かりゆし
前の25件6 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

本学に入学したい理由は何ですか。

英語の訳

  • What is the reason you want to enter this college?
出典: Tatoeba文番号 81592
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボイラは湯あかがびっしりついた。

英語の訳

  • The boiler was heavily scaled.
出典: Tatoeba文番号 76444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

分かるようにもっとゆっくり話して。

英語の訳

  • Speak more slowly so that we can understand you.
  • Speak more slowly so I can understand you.
出典: Tatoeba文番号 11777933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はゆっくりとドアノブを回した。

英語の訳

  • She turned the doorknob slowly.
出典: Tatoeba文番号 1245239
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

予想通り、輸入品の価格が上昇した。

英語の訳

  • As expected, the price of imported goods rose.
出典: Tatoeba文番号 876562
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

その手紙は郵便物の中にありました。

英語の訳

  • The letter was in the mail.
出典: Tatoeba文番号 236902
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには歴史にゆかりのある町です。

英語の訳

  • This is a historic city.
出典: Tatoeba文番号 224451
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお菓子をご自由におとり下さい。

英語の訳

  • Help yourself to these cakes.
出典: Tatoeba文番号 223957
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお菓子を自由にお取りください。

英語の訳

  • Please help yourself to these cakes.
出典: Tatoeba文番号 223956
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画はゆっくりと進行している。

英語の訳

  • That project is proceeding slowly.
出典: Tatoeba文番号 211261
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが、義男が風邪をひいた理由だ。

英語の訳

  • This is why Yoshio has caught a cold.
出典: Tatoeba文番号 205959
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが私がこられなかった理由です。

英語の訳

  • That is why I could not come here.
出典: Tatoeba文番号 205879
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰も彼が町を去った理由を知らない。

英語の訳

  • Nobody knows why he left the town.
出典: Tatoeba文番号 203107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっと雪がやみ、暖かくなりました。

英語の訳

  • It has finally stopped snowing and has warmed up.
出典: Tatoeba文番号 193063
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくりと彼は状況が分かりだした。

英語の訳

  • Only slowly did he begin to understand the situation.
出典: Tatoeba文番号 192964
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはいつもより遅く床に就いた。

英語の訳

  • I went to bed later than usual.
出典: Tatoeba文番号 191872
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。

英語の訳

  • Rain dripped off the roof slowly.
出典: Tatoeba文番号 189812
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を親友の1人に数えている。

英語の訳

  • We number him among our closest friends.
出典: Tatoeba文番号 185577
TatoebaCC BY 2.0 FR

学習のあらゆる機会を利用すべきだ。

英語の訳

  • You should avail yourself of every opportunity to learn.
出典: Tatoeba文番号 184331
TatoebaCC BY 2.0 FR

空が青く見える理由を知っているか。

英語の訳

  • Do you know the reason why the sky looks blue?
出典: Tatoeba文番号 179483
TatoebaCC BY 2.0 FR

行方不明の子供の足跡はありますか。

英語の訳

  • Is there any trace of the missing child?
出典: Tatoeba文番号 173327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の有罪を主張するつもりです。

英語の訳

  • I am going to assert his guilt.
出典: Tatoeba文番号 153776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らのけんかの理由は知らない。

英語の訳

  • I am ignorant of the reason for their quarrel.
  • I don't know why they are fighting.
出典: Tatoeba文番号 153698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女の欠席の理由を知りません。

英語の訳

  • I don't know the reason for her absence.
出典: Tatoeba文番号 153290
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然はあらゆる領域で侵されている。

英語の訳

  • Nature is under attack on all fronts.
出典: Tatoeba文番号 150096