YOMI読みの道

例文

からを含む例文一覧

からを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全34,615件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件から
前の25件19 / 1385次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの未来に乾杯!

英語の訳

  • To your future!
出典: Tatoeba文番号 233007
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

いい加減に寝たら。

英語の訳

  • Isn't it about time you went to bed?
出典: Tatoeba文番号 229372
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いくらで買いますか?

英語の訳

  • What price will you give for this?
出典: Tatoeba文番号 229172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここから出ていけ。

英語の訳

  • Get out of here.
出典: Tatoeba文番号 224746
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから立ち去れ。

英語の訳

  • Get away from here.
出典: Tatoeba文番号 224720
TatoebaCC BY 2.0 FR

この風は嵐の印だ。

英語の訳

  • This wind is a sign of a storm.
出典: Tatoeba文番号 219969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この服似合うかしら?

英語の訳

  • Does this dress look OK on me?
出典: Tatoeba文番号 219959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごめん帰らなきゃ。

英語の訳

  • Sorry, I've got to go.
出典: Tatoeba文番号 219055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これから帰ります。

英語の訳

  • I'm going home now.
出典: Tatoeba文番号 218960
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これが最後だから。

英語の訳

  • This is the last time.
出典: Tatoeba文番号 218920
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご婦人からどうぞ。

英語の訳

  • Ladies first.
出典: Tatoeba文番号 217024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐ追いつくから。

英語の訳

  • I'll soon catch up with you.
出典: Tatoeba文番号 214761
TatoebaCC BY 2.0 FR

だから何?関係ないわ!

英語の訳

  • So what? It doesn't matter to me.
出典: Tatoeba文番号 203828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一千万円くらいかな?

英語の訳

  • Is it about ten million yen?
出典: Tatoeba文番号 190376
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一泊いくらですか。

英語の訳

  • What's the daily rate?
出典: Tatoeba文番号 190209
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

猿も木から落ちる。

英語の訳

  • Even the worthy Homer sometimes nods.
  • Every man has his faults.
  • Everyone makes a mistake at times.
出典: Tatoeba文番号 188721
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何から始めようか。

英語の訳

  • What shall I begin with?
出典: Tatoeba文番号 188070
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫁と姑の仲は大嵐。

英語の訳

  • Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.
出典: Tatoeba文番号 187151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火は台所から出た。

英語の訳

  • The fire started in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 186730
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合を開いている。

英語の訳

  • We are having a meeting.
  • We're having a meeting.
出典: Tatoeba文番号 185292
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外人をからかうな。

英語の訳

  • Don't make fun of foreigners.
  • Don't poke fun at foreigners.
出典: Tatoeba文番号 184722
TatoebaCC BY 2.0 FR

期待しているから。

英語の訳

  • I'm sure you'll whip us up something really good.
出典: Tatoeba文番号 183393
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

近頃は旅行は楽だ。

英語の訳

  • Travelling is easy these days.
  • Traveling is easy these days.
出典: Tatoeba文番号 179829
TatoebaCC BY 2.0 FR

空が明るくなった。

英語の訳

  • The sky has brightened.
出典: Tatoeba文番号 179481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君から始めなさい。

英語の訳

  • You go first.
出典: Tatoeba文番号 179089