使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からにはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その男は町から逃げ出した。
英語の訳
その知らせにはがっかりだ。
英語の訳
それは、いかにも彼らしい。
英語の訳
それは君に関係する事柄だ。
英語の訳
ついに彼らは決定に達した。
英語の訳
ついに彼らは仕事を辞めた。
英語の訳
デニスは床に平らになった。
英語の訳
どうにか窓から家に入った。
英語の訳
バターは何から作られてるの?
英語の訳
バターは牛乳から作られる。
英語の訳
バターは乳脂から作られる。
英語の訳
委員会は月に2回開かれる。
英語の訳
委員達は彼らの席に戻った。
英語の訳
王宮は丘の上に建てられた。
英語の訳
何したらいいか話し合った。
英語の訳
荷物を運んでもらえますか。
英語の訳
脚注はページの下欄にある。
英語の訳
魚は海にはいくらでもいる。
英語の訳
魚を食べることは体にいい。
英語の訳
空には一片の雲もなかった。
英語の訳
空には雲一つ見えなかった。
英語の訳
空には星一つ見えなかった。
英語の訳
空には太陽が輝いています。
英語の訳
君は将来何をしたいですか。
英語の訳
継母は彼女に辛く当たった。
英語の訳