使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
不味かったら、出してね。
英語の訳
観光ビザなら持ってるよ。
英語の訳
窓から朝日が入ってきた。
英語の訳
ここから動物園って遠いの?
英語の訳
昨日から何も食ってない。
英語の訳
何かあったら起こしてね。
英語の訳
何語を習ってみたいですか?
英語の訳
すぐにここから出て行って!
英語の訳
トム、頼むから黙ってて。
英語の訳
子供って、肝油を嫌うね。
英語の訳
手を洗いたかったんだよ。
英語の訳
トムはとても楽観的だね。
英語の訳
髪を切ってもらわないと。
英語の訳
写真を撮ってもらえますか?
英語の訳
彼らはなんだってできる。
英語の訳
力になれてよかったです。
英語の訳
もう一回見せてもらえるか?
英語の訳
だから謝ってるじゃない。
英語の訳
トムって楽観的だと思う。
英語の訳
彼らは招待を断ってきた。
英語の訳
念のため傘持って行ったら?
英語の訳
自分が空っぽすぎて辛い。
英語の訳
トムは窓から入ってきた。
英語の訳
今日の昼からって都合いい?
英語の訳
彼は心臓病を患っている。
英語の訳