YOMI読みの道

例文

からってを含む例文一覧

からってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全8,613件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からって
前の25件19 / 345次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

バスは遅れていたらしかった。

英語の訳

  • It seemed that the bus had been late.
出典: Tatoeba文番号 236818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくらお金をもっていますか。

英語の訳

  • How much money do you have?
  • How much money do you have with you?
出典: Tatoeba文番号 232845
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時以来彼に会っていない。

英語の訳

  • I have not seen him since.
  • I haven't seen him since then.
  • I haven't seen him since.
出典: Tatoeba文番号 230932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いい結果、期待してるからな。

英語の訳

  • I'm looking forward to good news.
出典: Tatoeba文番号 229366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金はいくら持っていますか。

英語の訳

  • How much money do you have?
  • How much money do you have with you?
出典: Tatoeba文番号 227251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この宛先に送ってもらえますか?

英語の訳

  • Could you send it to this address?
  • Can you send it to this address?
出典: Tatoeba文番号 222967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを預かってもらえますか。

英語の訳

  • May I leave this with you?
  • Could you please keep this for me?
  • Could you hold onto this for me?
出典: Tatoeba文番号 217611
TatoebaCC BY 2.0 FR

ザンビアからやって来ました。

英語の訳

  • I'm from Zambia.
出典: Tatoeba文番号 216616
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その犬に近寄ってはならない。

英語の訳

  • Don't approach the dog.
出典: Tatoeba文番号 211016
TatoebaCC BY 2.0 FR

その嵐の天候は恐ろしかった。

英語の訳

  • The stormy weather was dreadful.
出典: Tatoeba文番号 206253
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは最初から分かっていた。

英語の訳

  • The beginning showed it.
出典: Tatoeba文番号 205189
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの花は枯れてしまった。

英語の訳

  • Those flowers have died.
出典: Tatoeba文番号 204767
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても箱が開かなかった。

英語の訳

  • We could not open the box anyhow.
出典: Tatoeba文番号 201500
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう彼らは敵に屈伏した。

英語の訳

  • Finally they gave in to their enemy.
出典: Tatoeba文番号 201214
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ空が青いか知っているか。

英語の訳

  • Do you know why the sky is blue?
出典: Tatoeba文番号 199202
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ハンターは鹿を狙って撃った。

英語の訳

  • The hunter shot at a deer.
出典: Tatoeba文番号 197767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロープから下がっていなさい。

英語の訳

  • Stand back from the rope.
出典: Tatoeba文番号 192281
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暗くなってからは外出するな。

英語の訳

  • Don't go out after dark.
出典: Tatoeba文番号 191293
TatoebaCC BY 2.0 FR

案内書を送ってもらえますか。

英語の訳

  • Could you send me a brochure?
出典: Tatoeba文番号 191235
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は十人から成っている。

英語の訳

  • Our committee consists of ten members.
出典: Tatoeba文番号 191087
TatoebaCC BY 2.0 FR

一所懸命働いて彼は成功した。

英語の訳

  • Hard work has brought him success.
出典: Tatoeba文番号 190550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は火に当たって体を暖めた。

英語の訳

  • I warmed myself at the fire.
出典: Tatoeba文番号 186750
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は風に逆らって航海した。

英語の訳

  • We sailed against the wind.
出典: Tatoeba文番号 185547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校から帰ってきたところだ。

英語の訳

  • I have just come back from school.
  • I just got back from school.
出典: Tatoeba文番号 184502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校は明後日から始まります。

英語の訳

  • School begins the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 184382