使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からっきしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
週休3日だったらいいのにな。
英語の訳
星が空できらきら光っていた。
英語の訳
正直いって私は彼女が嫌いだ。
英語の訳
席に持ち帰って調べてやるよ。
英語の訳
内金として彼に2万円払った。
英語の訳
彼が来たらすぐに出発しよう。
英語の訳
彼の住所をはっきりしらない。
英語の訳
彼はその場で代金を支払った。
英語の訳
彼は銀行からの借金を返した。
英語の訳
彼は借金の支払いを要求した。
英語の訳
彼は借金を免除してもらった。
英語の訳
彼は先週病気であったらしい。
英語の訳
彼は知っていたら来ただろう。
英語の訳
彼は東京からパリへ出発した。
英語の訳
彼らは決して嘘を付きません。
英語の訳
彼らは退却するしかなかった。
英語の訳
彼らは敵を破って大喜びした。
英語の訳
彼らは宝石や自動車を買った。
英語の訳
彼女は昨日からずっと忙しい。
英語の訳
彼女は来月東京へ出発します。
英語の訳
明日雨が降ったら迎えに来て。
英語の訳
彼らは一緒に歌うのが好きです。
英語の訳
彼はイスラム教徒と一緒に働く。
英語の訳
私だったら、大きい方を買うな。
英語の訳
今まで兄弟だとは知らなかった。
英語の訳