YOMI読みの道

例文

からするとを含む例文一覧

からするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からすると
前の25件18 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。

英語の訳

  • No words availed to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 199454
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。

英語の訳

  • It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
出典: Tatoeba文番号 190951
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised him to stop working too much.
出典: Tatoeba文番号 190772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。

英語の訳

  • Don't forget to take an umbrella in case it rains.
  • Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。

英語の訳

  • We were granted the privilege of fishing in this bay.
出典: Tatoeba文番号 186099
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。

英語の訳

  • Companies welcome workers who take initiative.
出典: Tatoeba文番号 183611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。

英語の訳

  • Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 177561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。

英語の訳

  • My brother still stands by me whenever I am in trouble.
  • My brother still stands by me whenever I'm in trouble.
出典: Tatoeba文番号 176614
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

現実に直面することは必ずしも簡単ではない。

英語の訳

  • It is not always easy to face reality.
  • It isn't always easy to face reality.
  • It's not always easy to face reality.
出典: Tatoeba文番号 174867
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。

英語の訳

  • I am fortunate enough to have access to an excellent library.
出典: Tatoeba文番号 173676
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。

英語の訳

  • I am fortunate enough to have access to an excellent library.
出典: Tatoeba文番号 173647
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福を金銭の面から判断することは出来ない。

英語の訳

  • You can't judge happiness in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 173633
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉱山を所有している人から銀を買っています。

英語の訳

  • I buy my silver from a man who has a mine on his property.
出典: Tatoeba文番号 173282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は桜の開花が例年よりも少し遅れている。

英語の訳

  • This year the cherry blossoms are coming out a little later than usual.
出典: Tatoeba文番号 171318
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。

英語の訳

  • They stopped quarreling when I came in.
出典: Tatoeba文番号 167515
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • We made every effort to help him.
出典: Tatoeba文番号 165229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。

英語の訳

  • I caught him stealing the camera.
出典: Tatoeba文番号 154460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。

英語の訳

  • I'll hire whoever he recommends.
出典: Tatoeba文番号 154444
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。

英語の訳

  • We need somebody with bold new ideas.
出典: Tatoeba文番号 151409
TatoebaCC BY 2.0 FR

若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。

英語の訳

  • The charges against him were dropped because of his youth.
出典: Tatoeba文番号 148764
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

課長は職権を乱用することが好きなようだね。

英語の訳

  • The section chief seems to like abusing his authority.
出典: Tatoeba文番号 145969
TatoebaCC BY 2.0 FR

心ならずも、それをするよう彼は説得された。

英語の訳

  • He was persuaded to carry it out against his will.
出典: Tatoeba文番号 145601
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい橋がその川に造られているところです。

英語の訳

  • A new bridge is being built over the river.
出典: Tatoeba文番号 145433
TatoebaCC BY 2.0 FR

神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。

英語の訳

  • Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
出典: Tatoeba文番号 144942
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。

英語の訳

  • Old school friends often try to keep in touch with one another.
出典: Tatoeba文番号 142426