使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からしたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
素晴らしい考えがひらめいた。
英語の訳
騒音で私の声は通らなかった。
英語の訳
村は日没後静まり返っていた。
英語の訳
村人達は川に木の橋をかけた。
英語の訳
村中の誰もが彼を知っていた。
英語の訳
太陽が雲の間から顔を出した。
英語の訳
太陽は東から昇り、西へ沈む。
英語の訳
大したことじゃないんだから。
英語の訳
大雨のため川がはんらんした。
英語の訳
大統領自ら我々に話しかけた。
英語の訳
誰に白羽の矢を立てようかな。
英語の訳
男は彼らに従うしかなかった。
英語の訳
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
英語の訳
調査機関がその効果を調べた。
英語の訳
定価から5%値引きいたします。
英語の訳
泥棒は窓から侵入したらしい。
英語の訳
田舎でのほほんと暮らしたい。
英語の訳
田村さんは実業界で成功した。
英語の訳
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
英語の訳
突然、川が増水して氾濫した。
英語の訳
内金として彼に2万円払った。
英語の訳
二人の主人には仕えられない。
英語の訳
猫は台所から魚を持ち出した。
英語の訳
彼がどこへ行ったか知らない。
英語の訳
彼がどんな人か私は知らない。
英語の訳