YOMI読みの道

例文

からしたらを含む例文一覧

からしたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全16,266件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からしたら
前の25件29 / 651次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は結婚したのかしら。

英語の訳

  • I wonder if she is married.
出典: Tatoeba文番号 90293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は皿洗いをしていた。

英語の訳

  • She was washing the dishes.
出典: Tatoeba文番号 89848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事が楽になった。

英語の訳

  • She was eased of her duties.
出典: Tatoeba文番号 89832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私くらいの年齢だ。

英語の訳

  • She is about my age.
  • She's about my age.
出典: Tatoeba文番号 89655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の依頼を断った。

英語の訳

  • She turned down my request.
出典: Tatoeba文番号 89417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私をちらりと見た。

英語の訳

  • She gave a glance at me.
出典: Tatoeba文番号 89284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しい上着を着た。

英語の訳

  • She clothed herself in a new suit.
出典: Tatoeba文番号 88560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は全く世間知らずだ。

英語の訳

  • She is quite ignorant of the world.
出典: Tatoeba文番号 88216
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は窓から顔を出した。

英語の訳

  • She put her head out of the window.
出典: Tatoeba文番号 88176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変驚いたらしい。

英語の訳

  • She seemed to be very surprised.
出典: Tatoeba文番号 87999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は遅刻して怒られた。

英語の訳

  • She was told off for being late.
出典: Tatoeba文番号 87914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気から回復した。

英語の訳

  • She has got over her illness.
出典: Tatoeba文番号 87043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は病気だったらしい。

英語の訳

  • It seems that she was ill.
出典: Tatoeba文番号 87037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は歩きながら話した。

英語の訳

  • She walked and talked.
  • She talked as she walked.
出典: Tatoeba文番号 86786
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しみが彼の胸に貫いた。

英語の訳

  • His heart was pierced with grief.
出典: Tatoeba文番号 85954
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しかったらどうしよう。

英語の訳

  • What if I am poor?
出典: Tatoeba文番号 85182
TatoebaCC BY 2.0 FR

複写機の紙を切らしたよ。

英語の訳

  • We've run out of paper for the photocopier.
出典: Tatoeba文番号 83852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕らは青春の真っ只中だ。

英語の訳

  • We are in the heyday of youth.
出典: Tatoeba文番号 81705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎年友達から便りがある。

英語の訳

  • I hear from my friend every year.
出典: Tatoeba文番号 81231
TatoebaCC BY 2.0 FR

明らかに彼はミスをした。

英語の訳

  • Evidently, he's made a mistake.
出典: Tatoeba文番号 80718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日ここに必ず来なさい。

英語の訳

  • Come here tomorrow without fail.
出典: Tatoeba文番号 80611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日のお天気はどうかしら?

英語の訳

  • I wonder what the weather will be tomorrow.
  • I wonder what the weather will be like tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方から雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain toward evening.
  • It began to rain in the evening.
出典: Tatoeba文番号 79054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

予算から2千円足が出た。

英語の訳

  • We ran over the budget by two thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 79029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐の被害は何もなかった。

英語の訳

  • The storm has done no harm.
  • The storm didn't cause any damage.
出典: Tatoeba文番号 78420