YOMI読みの道

例文

からけしを含む例文一覧

からけしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全4,928件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からけし
前の25件3 / 198次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私らには関係ないことよ。

英語の訳

  • That's not our business.
  • That's none of our business.
出典: Tatoeba文番号 3360150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は相変わらず健康です。

英語の訳

  • I'm as strong as before.
出典: Tatoeba文番号 1689792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは既に結婚していた。

英語の訳

  • They already got married.
出典: Tatoeba文番号 1035905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事を片付けたらね。

英語の訳

  • I'll be with you as soon as I finish this job.
出典: Tatoeba文番号 221770
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらく休憩しませんか。

英語の訳

  • Shall we take a short rest?
出典: Tatoeba文番号 216102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ以来3年が経過した。

英語の訳

  • Three years have passed since then.
出典: Tatoeba文番号 204489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日天気なら出かけます。

英語の訳

  • I will go out if it is fine tomorrow.
  • If the weather is nice, I'll go out tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 193417
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に若者は形式を嫌う。

英語の訳

  • In general, young people dislike formality.
出典: Tatoeba文番号 190201
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かしなければならない。

英語の訳

  • I have to do something.
出典: Tatoeba文番号 188100
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで家から駆け出した。

英語の訳

  • I rushed out of my house.
出典: Tatoeba文番号 182580
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は群集を追い払った。

英語の訳

  • The policeman drove the crowd away.
出典: Tatoeba文番号 176347
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

憲法を侵してはならない。

英語の訳

  • We must not violate the Constitution.
出典: Tatoeba文番号 175386
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢者は己の失策から学ぶ。

英語の訳

  • A wise man profits from his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 175082
TatoebaCC BY 2.0 FR

後で結果を知らせなさい。

英語の訳

  • Let me know the results later.
出典: Tatoeba文番号 174345
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は喧嘩を終わらせたい。

英語の訳

  • I want to put an end to the quarrel.
出典: Tatoeba文番号 157305
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に結果を知らせた。

英語の訳

  • I informed him of the result.
出典: Tatoeba文番号 154158
TatoebaCC BY 2.0 FR

体は茶色の毛をしていた。

英語の訳

  • His body was covered with brown fur.
出典: Tatoeba文番号 138003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言葉で座がしらけた。

英語の訳

  • What he said cast a chill on the gathering.
出典: Tatoeba文番号 117529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも一生懸命働く。

英語の訳

  • He always works hard.
出典: Tatoeba文番号 114584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命働きました。

英語の訳

  • He worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 109927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は楽々と試験に通った。

英語の訳

  • He sailed through the examination.
出典: Tatoeba文番号 108813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険に身をさらした。

英語の訳

  • He exposed himself to danger.
出典: Tatoeba文番号 108668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は刑務所に入れられた。

英語の訳

  • He was put in prison.
出典: Tatoeba文番号 108016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私のわき腹をけった。

英語の訳

  • He kicked me in the side.
出典: Tatoeba文番号 105913
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私の横っ腹を蹴った。

英語の訳

  • He kicked me in the side.
出典: Tatoeba文番号 105900