YOMI読みの道

例文

からけしを含む例文一覧

からけしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全4,929件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からけし
前の25件22 / 198次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその件について私に尋ねた。

英語の訳

  • They inquired of me about the matter.
出典: Tatoeba文番号 97955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその標識を壁に取り付けた。

英語の訳

  • They fixed the sign to the wall.
出典: Tatoeba文番号 97859
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはよい友人であり続けました。

英語の訳

  • They remained good friends.
出典: Tatoeba文番号 97603
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはライオンを生け捕りにした。

英語の訳

  • They caught a lion alive.
  • They caught the lion alive.
出典: Tatoeba文番号 97595
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは群衆の中にトムを見つけた。

英語の訳

  • They found Tom in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 97291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは決してあえない運命だった。

英語の訳

  • They were destined never to meet.
出典: Tatoeba文番号 97275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚して二十年になります。

英語の訳

  • It is twenty years since they got married.
  • It's been twenty years since they got married.
出典: Tatoeba文番号 97262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは施しを受けて暮らしている。

英語の訳

  • They are living on charity.
出典: Tatoeba文番号 97065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の意見を重視しなかった。

英語の訳

  • They didn't take much account of my opinion.
出典: Tatoeba文番号 97012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新領主を尊敬できなかった。

英語の訳

  • They were not able to respect their new lord.
出典: Tatoeba文番号 96790
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは遅くまで首脳会談を続けた。

英語の訳

  • They carried on the summit conference till late.
出典: Tatoeba文番号 96562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは土地を侵入者に明け渡した。

英語の訳

  • They yielded their land to the invaders.
出典: Tatoeba文番号 96481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の正体を警察にばらした。

英語の訳

  • They turned him over to the police.
出典: Tatoeba文番号 96337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の名をリストから消した。

英語の訳

  • They blotted out his name from the list.
出典: Tatoeba文番号 96332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは蜂のように一生懸命働いた。

英語の訳

  • They worked hard like so many bees.
出典: Tatoeba文番号 96162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。

英語の訳

  • Do they clip the sheep every year?
出典: Tatoeba文番号 96130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそっと部屋から抜け出した。

英語の訳

  • She softly stole out of the room.
出典: Tatoeba文番号 92628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決して秘密を守れないから。

英語の訳

  • She can never keep a secret.
出典: Tatoeba文番号 90306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は知らせを冷静に受け止めた。

英語の訳

  • She took the news calmly.
出典: Tatoeba文番号 87939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を素っ気なくあしらった。

英語の訳

  • She turned up her nose at him.
出典: Tatoeba文番号 87197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は父の意に逆らって結婚した。

英語の訳

  • She got married against her father's will.
  • She got married in defiance of her father.
出典: Tatoeba文番号 86910
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は両親に知らせずに結婚した。

英語の訳

  • She married without her parents' knowledge.
出典: Tatoeba文番号 86282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長時間かけて帽子を選んだ。

英語の訳

  • It took her a long time to choose a hat.
出典: Tatoeba文番号 86067
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず私に電話をかけ直して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to call me back.
出典: Tatoeba文番号 85474
TatoebaCC BY 2.0 FR

分からない言葉に印を付けなさい。

英語の訳

  • Mark the words which you cannot understand.
出典: Tatoeba文番号 83721