使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は田舎の両親と連絡を保っている。
英語の訳
私は彼に私の靴を修理してもらった。
英語の訳
私は彼の実行的能力を信頼している。
英語の訳
来月友達と北海道へ行くつもりです。
英語の訳
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
英語の訳
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
英語の訳
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
英語の訳
全力を尽くしますからご安心下さい。
英語の訳
総理は辞職しなければならなかった。
英語の訳
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
英語の訳
大きくなったら何になりたいですか。
英語の訳
大きくなったら何になるつもりかい。
英語の訳
短くしてもらわなければなりません。
英語の訳
朝から休みなく雪が降り続いている。
英語の訳
彼の家はこの店から遠くありません。
英語の訳
彼の全精力はその実験に捧げられた。
英語の訳
彼はすべての悪から魔力で守られた。
英語の訳
彼はどのくらいの速さで走りますか。
英語の訳
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
英語の訳
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
英語の訳
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
英語の訳
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
英語の訳
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
英語の訳
彼は両親から経済的に独立している。
英語の訳
彼らの離婚には本当にびっくりした。
英語の訳