YOMI読みの道

例文

かものはしを含む例文一覧

かものはしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全10,292件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かものはし
前の25件6 / 412次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題は、難しそうだ。

英語の訳

  • This problem seems difficult.
出典: Tatoeba文番号 219405
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題はとても難しい。

英語の訳

  • This problem is a real challenge.
出典: Tatoeba文番号 219393
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は私が扱います。

英語の訳

  • I will deal with this problem.
  • I'll deal with this problem.
出典: Tatoeba文番号 219378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この話は何回も聞いたよ。

英語の訳

  • I've heard this story scores of times.
  • I have heard this story scores of times.
  • I've heard this story many times.
出典: Tatoeba文番号 219120
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは始末の難い問題だ。

英語の訳

  • This is a difficult problem to solve.
出典: Tatoeba文番号 218390
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その箱を持ちましょうか。

英語の訳

  • Shall I have that box?
出典: Tatoeba文番号 207196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その話は友達から聞いた。

英語の訳

  • A friend told me that story.
出典: Tatoeba文番号 206022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは何年も昔のことだ。

英語の訳

  • It was ages ago.
  • That was years ago.
出典: Tatoeba文番号 205313
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさかの時の友は真の友。

英語の訳

  • A friend in need is a friend indeed.
出典: Tatoeba文番号 195667
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に若者は形式を嫌う。

英語の訳

  • In general, young people dislike formality.
出典: Tatoeba文番号 190201
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜はとても楽しかった。

英語の訳

  • I enjoyed myself very much last night.
出典: Tatoeba文番号 169664
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計はとても正確だ。

英語の訳

  • My watch is very accurate.
出典: Tatoeba文番号 163490
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの質問を彼にした。

英語の訳

  • I put this question to him.
出典: Tatoeba文番号 160874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題には明るい。

英語の訳

  • I am well acquainted with the subject.
出典: Tatoeba文番号 159828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • I got lost in the forest.
出典: Tatoeba文番号 158707
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何か飲む物がほしい。

英語の訳

  • I want something to drink.
出典: Tatoeba文番号 158171
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に食べ物を与えた。

英語の訳

  • I furnished him with food.
出典: Tatoeba文番号 154103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼らの賛成を求めた。

英語の訳

  • I asked for their approval.
出典: Tatoeba文番号 153687
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの誰も知らない。

英語の訳

  • I know none of them.
出典: Tatoeba文番号 153683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と友達になった。

英語の訳

  • I made friends with her.
出典: Tatoeba文番号 153419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は本を元の棚へ返した。

英語の訳

  • I returned the book to its shelf.
出典: Tatoeba文番号 152805
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は極端に走りがちだ。

英語の訳

  • Young people are apt to go to extremes.
出典: Tatoeba文番号 148744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申告する物はありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to declare?
出典: Tatoeba文番号 145016
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実はいつか現れるもの。

英語の訳

  • The truth will come out one day.
出典: Tatoeba文番号 144983
TatoebaCC BY 2.0 FR

抽象芸術は感じるものだ。

英語の訳

  • Abstract art is something to feel.
出典: Tatoeba文番号 126424