使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かものはしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達は紙から多くのものを作る。
英語の訳
少しばかりの学問は危険なもの。
英語の訳
少しは手持ちのお金があります。
英語の訳
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
英語の訳
上質の物を買うと結局損はない。
英語の訳
森のなかは静まりかえっていた。
英語の訳
森の火事は四方に広がり始めた。
英語の訳
神経痛ではないかと思うのです。
英語の訳
昔はこの川でよく泳いだものだ。
英語の訳
昔はよくビールを飲んだものだ。
英語の訳
責任は彼女に重くのしかかった。
英語の訳
先日、彼は彼女の家を訪問した。
英語の訳
誰も彼の話を信用しないだろう。
英語の訳
遅刻するのはいかにも彼らしい。
英語の訳
着る物に無関心な女性はいない。
英語の訳
彼がその問題を解くのは難しい。
英語の訳
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
英語の訳
彼の計画には長所も欠点もある。
英語の訳
彼の決心は確固たるものだった。
英語の訳
彼の失敗は不注意によるものだ。
英語の訳
彼の小説は1つも読んでいない。
英語の訳
彼の証言は事実に基づいている。
英語の訳
彼の正直には少しの疑いもない。
英語の訳
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
英語の訳
彼の部屋はいつもだらしがない。
英語の訳