YOMI読みの道

例文

かものはしを含む例文一覧

かものはしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全10,292件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かものはし
前の25件31 / 412次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故でその若者は失明した。

英語の訳

  • The traffic accident deprived the young man of his sight.
出典: Tatoeba文番号 174142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園で遊ぶのはおもしろかった。

英語の訳

  • It was fun playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 174058
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸せなるかな。心満ちてる者は。

英語の訳

  • Happy is the man who is contented.
出典: Tatoeba文番号 173689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の新聞はもう読みましたか。

英語の訳

  • Have you read today's paper yet?
  • Have you read today's newspaper yet?
出典: Tatoeba文番号 171877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の日記はもう書きましたか。

英語の訳

  • Have you written in your diary yet today?
  • Have you already written in your diary today?
出典: Tatoeba文番号 171850
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の夏はとても雨が多かった。

英語の訳

  • We have had much rain this summer.
  • We have had a lot of rain this summer.
  • There's been a lot of rain this summer.
出典: Tatoeba文番号 171393
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の友と敵は死にほかならぬ。

英語の訳

  • The worst friend and enemy is but Death.
出典: Tatoeba文番号 170766
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨日の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were yesterday's chief events?
出典: Tatoeba文番号 170038
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were the chief events of last year?
出典: Tatoeba文番号 169794
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は家族の雰囲気を映し出す。

英語の訳

  • Children reflect the family atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 168549
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があの問題を解くのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for me to solve that problem.
出典: Tatoeba文番号 168066
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは買い物に中心街に行く。

英語の訳

  • We go downtown to do shopping.
  • We're going downtown to go shopping.
出典: Tatoeba文番号 165350
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち皆の中では彼が一番重い。

英語の訳

  • He is the heaviest of us all.
出典: Tatoeba文番号 164977
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはその問題が理解できない。

英語の訳

  • The problem is beyond my grasp.
出典: Tatoeba文番号 164683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には以下の品物が必要である。

英語の訳

  • I need the following items.
出典: Tatoeba文番号 164639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には自分のお金は一銭もない。

英語の訳

  • I don't have a red cent to my name.
出典: Tatoeba文番号 164592
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼のレジャー観が面白い。

英語の訳

  • I'm amused by his idea of leisure.
  • I find his ideas about leisure interesting.
出典: Tatoeba文番号 164526
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の質問に彼女は答えなかった。

英語の訳

  • She made no response to my question.
出典: Tatoeba文番号 163452
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車はいつでもお使い下さい。

英語の訳

  • My car is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 163438
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の専門研究分野は社会学です。

英語の訳

  • My special branch of study is sociology.
出典: Tatoeba文番号 163191
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は病気にかかっています。

英語の訳

  • My sister has been sick.
出典: Tatoeba文番号 162596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、彼女をかわいいと思った。

英語の訳

  • I thought she was pretty.
出典: Tatoeba文番号 162161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はNTTの株を1,000株持っている。

英語の訳

  • I own 1,000 shares of NTT stock.
出典: Tatoeba文番号 161877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの村に戻りたかった。

英語の訳

  • I wanted to go back to your village.
  • I wanted to return to your village.
出典: Tatoeba文番号 161654
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその家を貸すつもりはない。

英語の訳

  • I have no idea of letting the house.
出典: Tatoeba文番号 160271