YOMI読みの道

例文

かめむしを含む例文一覧

かめむしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全620件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かめむし
前の25件9 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はとても難しいので私には読めない。

英語の訳

  • This book being very difficult, I can't read it.
出典: Tatoeba文番号 219690
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は難しすぎて私には説明できない。

英語の訳

  • This problem is too difficult for me to explain.
出典: Tatoeba文番号 219358
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから私の名前は「女の娘」ではないわ。

英語の訳

  • My name's not 'girl,' either.
出典: Tatoeba文番号 205917
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。

英語の訳

  • A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
出典: Tatoeba文番号 191475
TatoebaCC BY 2.0 FR

金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。

英語の訳

  • Many men went west in search of gold.
出典: Tatoeba文番号 179694
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察官は私が交通規則を無視したと責めた。

英語の訳

  • The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 176074
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。

英語の訳

  • Can I bring her in right away?
出典: Tatoeba文番号 172810
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。

英語の訳

  • He was left to do the difficult part of the work.
出典: Tatoeba文番号 169128
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちを迎えるために彼は手を差し出した。

英語の訳

  • He held out his hand to welcome us.
出典: Tatoeba文番号 164985
TatoebaCC BY 2.0 FR

受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。

英語の訳

  • The receptionist forced me to sign my name on the paper.
出典: Tatoeba文番号 148372
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。

英語の訳

  • His heart ached when he saw his son's miserable state.
出典: Tatoeba文番号 140076
TatoebaCC BY 2.0 FR

濃霧のために私達は何も前が見えなかった。

英語の訳

  • The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.
出典: Tatoeba文番号 121746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。

英語の訳

  • It is not so much money as fame that he wanted.
出典: Tatoeba文番号 119406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。

英語の訳

  • He tried to give up smoking but in vain.
出典: Tatoeba文番号 112015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。

英語の訳

  • He looked back at the pretty girl.
出典: Tatoeba文番号 107478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。

英語の訳

  • He simply shrugged off my suggestion.
出典: Tatoeba文番号 105816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人々を無知から目覚めさせようとした。

英語の訳

  • He tried to awake people from their ignorance.
出典: Tatoeba文番号 103546
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked as hard as any man in the village.
出典: Tatoeba文番号 102654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。

英語の訳

  • He has outlived his fame.
出典: Tatoeba文番号 101351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあきらめてその地に住むことにした。

英語の訳

  • She reconciled herself to living there.
出典: Tatoeba文番号 93466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。

英語の訳

  • She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
出典: Tatoeba文番号 90270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。

英語の訳

  • She cherished the memory of her dead husband.
出典: Tatoeba文番号 89685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘のために新しい服を作ってやった。

英語の訳

  • She made a new dress for her daughter.
出典: Tatoeba文番号 86576
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。

英語の訳

  • My daughter prefers science to languages or art.
出典: Tatoeba文番号 80835
TatoebaCC BY 2.0 FR

面と向かってほめるような人を信頼するな。

英語の訳

  • Do not trust such men as praise you to your face.
出典: Tatoeba文番号 80211