使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かぼすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
英語の訳
疲れすぎて登ることなどできません。
英語の訳
私達は、世界平和を熱望しています。
英語の訳
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
英語の訳
少年は容貌が父親に微かに似ていた。
英語の訳
消防士たちはすばやく火事を消した。
英語の訳
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
英語の訳
息子は仕方なく両親の希望に従った。
英語の訳
通訳の仕事に応募したらどうですか。
英語の訳
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
英語の訳
彼はその知らせにすっかり失望した。
英語の訳
彼は少しも失望の色を見せなかった。
英語の訳
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
英語の訳
彼女はフランス語を母語として話す。
英語の訳
僕は、有り金をすべて彼に委託した。
英語の訳
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
英語の訳
僕は会った瞬間彼女を好きになった。
英語の訳
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
英語の訳
僕は放課後にはたいてい野球をする。
英語の訳
当時の農家の暴利はすさまじかった。
英語の訳
「私の帽子はどこかしら?」「すぐ後ろ」
英語の訳
僕の方こそありがとう!めっちゃ助かった!
英語の訳
トムの犬が溺れかけてるのを助けたよ。
英語の訳
先に行かなければいけないのは僕です。
英語の訳
なんでトムは帽子をかぶるのが好きなの?
英語の訳